Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
jauną tai žmonės ženija, o seno nė velnias neapženys
LPP tipo numeris:5948
Formalusis atraminis žodis: žmogus
Tipo semantinis atraminis žodis: jaunas(a)
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Apie seną našlį, kuris niekaip negalįs pačios susirasti: senos nenorįs, o jauna neinanti 4155(550).
Interpretacija anglų kalba:About an old widower who cannot find a wife: he doesn't want an old one, and a young one doesn't marry him
Vertimas į rusų kalbą:Молодого люди женят, а старого сам черт не женит
Vertimas į vokiečių kalbą:Einen Jungen verheiraten die Menschen, einen Alten kann nicht einmal der Teufel verheiraten
Vertimas į anglų kalbą:The young are married by the people, but the old will not be married even by the devil
Pastabos:
Variantų skaičius:1
Tipo variantų šaltiniai:


Tipo sąsajos su kitais tipais:
Tipas sąsajų neturi.


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].