Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
graudžiu žodžiu išprašė, o dabar dantis rodo
LPP tipo numeris:5827
Formalusis atraminis žodis: žodis
Tipo semantinis atraminis žodis: išprašyti
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Горькими словами выпросил, а теперь зубы кажет
Vertimas į vokiečių kalbą:Er hat (etwas) mit rührenden Worten erbeten und jetzt grinst er
Vertimas į anglų kalbą:He asked with touching words, now he shows his teeth.
Pastabos:
Variantų skaičius:2
Tipo variantų šaltiniai:


Tipo sąsajos su kitais tipais:
aš lojau, kol įgavau, tu verksi, kol atgausi
gaus geruoju, bet grąžins piktuoju
geras - kai prašo, saldus - kai gauna, kartus - kai atiduoti reikia
imdamas sakalo akis turi, atiduodamas - šuns
kai prašė, karvelio balsu ulbėjo, kai reikia atiduoti - šuns dantis rodo
kol iš tavęs gavau, kaip gegutė kukavau, kol iš manęs gausi, kaip ožys bliausi
lipšnus pasiskolindamas, rūstus grąžindamas
skolindamas - draugas, atiduodamas - priešas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Kiedy pożyczyć pieniążków, to się kłaniają, a kiedy oddać, to łają Lenkų Ad-Krz II 1047
Берет – так кланяется, а возьмет – так чванится Rusų Даль 539


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].