Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
aust - nei stukt, verpt - nei trukt, o prie tanciaus - kaip vėjas
LPP tipo numeris:878
Formalusis atraminis žodis: austi
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Mergina in darbus nelinkus 3064(15); Nei verpt, nei aust nemoka 395(97/36).
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Ткать – ни щёлк, прясть – ни дёрг, а до танца – как ветер
Vertimas į vokiečių kalbą:Sie kann weder weben noch spinnen, doch tanzt sie wie der Wind
Vertimas į anglų kalbą:If to weave – there is no tap, if to spin – there is no tug but if to dance – she is like the wind
Pastabos:
Variantų skaičius:20
Tipo variantų šaltiniai: VD:1911 p.59 / LMD:I 223(60) / LKŽ:I 505 / KrvP:I 173(2356) / LKŽ:XIII 1019 / LMD:I 675(61) / LMD:I 580(95) / PP: 314 / LTR: 914(292) / LTR: 2202(43/10) / LTR:5492(78/33) / SAE: 263 / LTR:5142(50) / LTR:618(28/504) / PP: 436 / LKŽ:XV 1109 / LTR:3889(144) / LKŽ:XV 228 / LTR:4430(98) / LKŽ:XV 806 / LTR:2746(198) / LTR:3064(15) / LMD:I 233(13) / LTR:395(97/36) / LKŽ:VIII 623


Tipo sąsajos su kitais tipais:
aust - nė paklaust, o tekėt - nors ir šiandie
jeigu šoka, velnias neša, kai šienauja, dalgis peša
kad ir austi nemoka, bile gražiai pašoka
kas polkelę gražiai šoka, tas už stovų gailiai verkia
merga šokt - kaip vėjas, duonos minkyt - tėvas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].