Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
nuo mirties neišbėgsi
LPP tipo numeris:12172
Formalusis atraminis žodis: mirtis
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Sako išgirdę apie mirusį žmogų 5223(131).
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:
Vertimas į vokiečių kalbą:Vor dem Tod kann man nicht weglaufen
Vertimas į anglų kalbą:
Pastabos:
Variantų skaičius:35
Tipo variantų šaltiniai: LTR - 4093(123) / LTR - 3067(246)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
giltinei durų neužtrenksi
nuo giltinės po puodu nepasivoši
nuo ligos nepabėgsi
nuo mirties rakto nėra
trūnos niekas ir niekaip neperžengs


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Dem Tod kan niemand entlaufen Vokiečių Wand IV 1226
Grosse Herren können auch dem Tode nicht entlauffen Vokiečių Wand II 550
Na śmierć nie ma sposobu Lenkų Ad-Krz III 452
No nāves neviens neizbēgs Latvių Birk 36
От смерти не посторонишься Rusų ДальС IV 233
От смерти не посторонишься Rusų Жиг 227
От смерти не спрячешься Rusų Жиг 227
От смерти не спрячешься (не уйдешь) Rusų Даль 282
От смерти не убежишь Rusų Жиг 227


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].