eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
lakalas loja, lesalas deda |
|
LPP tipo numeris: | 9857 |
Formalusis atraminis žodis: |
lakalas |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Jei šuva nelakįs – nelas. Gaidys nepalasįs – negiedas. O jei rata netepsi, nevažiuosi – nerietes 3460(116). |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Wer getränkt wird, der bellt, wer gefüttert wird, legt Eier |
Vertimas į anglų kalbą: | The one that drinks barks, the one that pecks lays eggs – 6 var. |
Pastabos: | Lakalas, lakatė – skystas šuns maistas; lesalas, lasatė – paukščių maistas. |
Variantų skaičius: | 6 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR - 2275(24) |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|