Der Schlabbernde bellt, der Geschirrte rennt (eine Lobformel für gutes Wirtschaften)
Vertimas į anglų kalbą:
The one that drinks barks, the one that is bridle runs
Pastabos:
Laktuvis – kas laka; žebotinis – kas pažebotas.
Seniausias žinomas variantas yra J. Brodovskio žodyne (XVII ar XVIII a.).
J. Šliūpas teigia posakį ėmęs iš J. Kraševskio raštų ŠLT 347.