eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
ant liežuvio varlė kepa, o rankose darbas pasmirsta |
|
LPP tipo numeris: | 10403 |
Formalusis atraminis žodis: |
liežuvis |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Kai daug giriasi, o mažai padaro 3920(117). |
Interpretacija anglų kalba: | It is said about someone who boasts a lot but does little. |
Vertimas į rusų kalbą: | |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Auf der Zunge kann er Frösche braten, aber die Arbeit fängt in seinen Händen zu stinken (wird von einem gesagt, der sehr viel prahlt, aber wenig tut) |
Vertimas į anglų kalbą: | A frog is being fried on their tongue, and the job is getting smelly in their hands |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 1 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR - 3920(117) |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|