eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
greičiau šventu paliksi, nekaip visiems įtiksi |
|
LPP tipo numeris: | 5864 |
Formalusis atraminis žodis: |
palikti |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
įtikti |
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Скорее святым станешь, чем всем угодишь |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Eher wird man heilig, als man es allen recht macht |
Vertimas į anglų kalbą: | You’ll become a saint sooner than you please others. |
Pastabos: | Seniausias žinomas variantas paskelbtas M. Valančiaus „Patarlėse žemaičių“ (1867). |
Variantų skaičius: | 22 |
Tipo variantų šaltiniai: |
|
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Choćbym jako anioł chodził, tak bym światu nie dogodził |
Lenkų |
Ad-Krz |
I 461 |
Ne Jupiter quidem omnibus placet |
Lotynų |
Walth |
III 34 |
На всех сам Бог не угодит |
Rusų |
ДальС |
IV 466 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|