Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
ką pasėsi, tą ir pjausi
LPP tipo numeris:
Formalusis atraminis žodis: pa(si)sėti
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:
Vertimas į vokiečių kalbą:
Vertimas į anglų kalbą:You will reap what you will sow
Pastabos:
Variantų skaičius:2
Tipo variantų šaltiniai: LKŽ - XI 167 / KDS - F40-23 (70)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
ką iškulsi, tą ir malsi
ką jaunas pasėsi, tą senas nupjausi
kas sėja, tas ir pjauna
kiek sėsi, tiek pjausi
kur mesi, čia rasi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
As you sow so will you reap (?) Anglų
Quisque suae vitae semina jacta metet Lotynų Wand III 624
Was der Mensch säet, das wird er ernten Vokiečių Wand III 624
Was du säest, das wirst du ernten Vokiečių Wand III 1827
Wie du aussäet, so wirst du ernten Vokiečių Wand I 195
Wie man aussäet, so scheuert man ein Vokiečių Wand I 195
Что посеешь, то и пожнешь (соберешь) Rusų ДальС IV 379


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].