Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
ėmei pinigus, atimk ir maišelį
LPP tipo numeris:
Formalusis atraminis žodis:
pinigas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
I paliko žmogus i be piningų, i be maišelio (visiškai be nieko, apgautas) LKŽ IX 1045; – Kiek prašai už arklį? – Visus pinigus ir kolytą LKŽ VI 312.
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:
Vertimas į vokiečių kalbą:
Vertimas į anglų kalbą:
Once you took the money, take the bag too
Pastabos:
Mašna – nedidelis maišelis pinigams dėti; kolyta – senoviška piniginė.
Seniausias žinomas variantas yra anoniminiame priežodžių, patarlių ir mįslių rinkinyje (Mažoji Lietuva; XVII a. rankr.).