Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kur pinigai, ten ir draugai
LPP tipo numeris:
Formalusis atraminis žodis: pinigas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:
Vertimas į vokiečių kalbą:
Vertimas į anglų kalbą:Where there is money there are friends
Pastabos:
Variantų skaičius:1
Tipo variantų šaltiniai: LMD - I 700(276)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
be pinigų nėra ir draugų
draugų niekad netrūksta prie pinigų
lobis draugus daro, neturtas pravaro
prie pilno visi draugai, prie tuščio - nė vienas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Ein voller Beutel hat viel Freunde Vokiečių Wand I 364
Wer Pfennige hat, der hat auch (viel) Freunde Vokiečių Wand III 1275


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].