eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
lengva paskolinti, sunku atgauti |
|
LPP tipo numeris: | |
Formalusis atraminis žodis: |
paskolinti |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | |
Vertimas į vokiečių kalbą: | |
Vertimas į anglų kalbą: | It is easy to lend ( sth) but hard to get it back |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 1 |
Tipo variantų šaltiniai: |
TD - II (IX) |
Tipo sąsajos su kitais tipais: |
aš lojau, kol įgavau, tu verksi, kol atgausi |
aš lojau, pakol įgavau pinigus, tu verksi, pakol atgausi |
gaus geruoju, bet grąžins piktuoju |
geras - kai prašo, saldus - kai gauna, kartus - kai atiduoti reikia |
imdamas sakalo akis turi, atiduodamas - šuns |
kol iš tavęs gavau, kaip gegutė kukavau, kol iš manęs gausi, kaip ožys bliausi |
pasiskolint - Dievo duota, o atiduot - velnio pramanyta |
paskolinsi rankom, o atsiimsi kojom |
paskolint - su pyragu, atiduot - su botagu |
skolindamas - draugas, atiduodamas - priešas |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Das Ausleihen geht mit Eile, das Wiederbringen hat Weile |
Vokiečių |
Wand |
I 193 |
В долг брать легко, да платить тяжело |
Rusų |
ДальС |
II 243 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|