Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
boba ir velnią apgauna
LPP tipo numeris:1549
Formalusis atraminis žodis: boba
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Dažna moteris užsispyrimu pasiekia pageidaujamo dalyko 4832(397).
Interpretacija anglų kalba:A stubborn woman gets what she wants.
Vertimas į rusų kalbą:Баба и чёрта обманет
Vertimas į vokiečių kalbą:Ein Weib betrügt auch den Teufel
Vertimas į anglų kalbą:A woman even cheats the devil
Pastabos:
Variantų skaičius:13
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 6109(81) / LTR: 3186(27) / LTt V: 82(90) / LTR: 5224(2/11) / LTR: 4754(135) / LTR: 5311(1512) / LMD: I 861(16) / LTR: 30(2073) / LTR: 4155(114) / Krš: 1975 p.278 / LKŽ: XVIII 648 / LTR: 4155(536) / LTR: 4155(768) / LTR: 3621(22) / LTR: 4832(397) / LTR: 5224(375) / LTR: 4312(154) / LMD: I 714(26) / LTR: 30(2086) / LTR: 3837(15) / LTR: 5311(1676) / /


Tipo sąsajos su kitais tipais:
boba ir už velnią gudresnė


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].