bobai ir velnias ant smaigo paduoda batus |
|
LPP tipo numeris: | 1545 |
Formalusis atraminis žodis: |
boba |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Kad jo nesugundytų 4034(24). |
Interpretacija anglų kalba: | so that she doesn't seduce him. |
Vertimas į rusų kalbą: | Бабе и чёрт на тычине подаёт обувь |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Einem Weib reicht auch der Teufel auf einem Stock die Schuhe |
Vertimas į anglų kalbą: | Even the devil gives shoes to a woman on a perch |
Pastabos: | Motyvas iš pasakos, kaip boba pasirodė gudresnė už velnią. |
Variantų skaičius: | 3 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 4034(24) / LMD: III 191(216) / LTR: 3516(240) |
Tipo sąsajos su kitais tipais: |
Tipas sąsajų neturi. |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|