Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kur boba valdo, ten velnias pelno
LPP tipo numeris:1576
Formalusis atraminis žodis: boba
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Где баба распоряжается, там чёрт наживается
Vertimas į vokiečių kalbą:Wo ein Weib wirtschaftet, dort bereichert sich der Teufel
Vertimas į anglų kalbą:If a woman rules, the devil benefits
Pastabos:
Variantų skaičius:9
Tipo variantų šaltiniai: / LTR: 554(126) / LMD: I 677(319) / LKŽ: XI 140 / LTR: 3200(71) / LTR: 3503(232) / LTR: 3253(13) / LTt V: 82(95 / LKŽ: XVII 525 / LTR: 6119(261) / LTR: 3399(32) / VPŽ - 22


Tipo sąsajos su kitais tipais:
Tipas sąsajų neturi.


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].