eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| užuodė bobos - žino visas sodžius |
|
| LPP tipo numeris: | 1601 |
| Formalusis atraminis žodis: |
boba |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | Пронюхали бабы – знает всё селение |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Die Weiber schnüffelten es aus – jetzt weiß es das ganze Dorf |
| Vertimas į anglų kalbą: | If women have smelt something, the whole village will know about it |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 1 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
LKŽ: XVII 500 |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|