This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

pažadai kaip vėjas lauke
galva kaip kopūstas

One’s head is like a cabbage
gyvena kaip ant upės kranto
dirbk gerai, nors ir ilgai
žodžių į vatą nevynioti
kokią gūžtą turiu, tokios man užteks
be triukšmo ir kiaulės nepaskerdžia
guli kaip karvė pelkėje

One is lying down like a cow in a marsh.
nelaikysi kaip laumės laužą
še mano ranką, kasyk savo pilvą
sausas balandis - tuščias skrandis

Dry April, empty stomach
be tvarkos gyvensi, pirma laiko pasensi
aukšti kalnai sulaiko vėjo pūtimą
vyras kaip ugnis : kas rankoj, tas galvoj
barzda kaip popo

His beard is like that of the pope
su palaikiu ilgiau prasistumsi, kaip sveiku
Dievulis davė ir dribtelėjo
pakratyti kinkas
ėjo Elena aplink peliną, samčiu nešina, vaikais vedina
smaguris kepa, o nesmaguris ir žalią suryja
žiopso kaip vėbra
poniškoji malonė iki slenksčio

The master‘s grace lasts up to the threshold
apstojo kaip šunys
Dievas atidūrė kaip žiburiu į akis
nekenčia kaip šuns
užeina pasiutęs nerimastis
akys plačios, kaip Žarėnų ganyklos
daugiau dienų nekaip kilbasų

There are more days than sausages
Dievo akyse nė mažiausias darbelis nežūva
ne kiekvienai kojai tos pačios kurpės

A clog doesn’t fit every foot.
kaip Sekminių pyragai
ėda kaip gegužiukas svetimam lizde

He/she eats like a cuckoo’s chick in another bird’s nest
savo rankom uždirbta duonos plutelė gardesnė ir už ragaišį
tupi kaip rupūžė ant tako
išviriau kaip mašinavonei
nusivarė kaip pas mergas
dulkinas kaip melninkas
karšta kaip pekloj

It is as hot as in hell
Dieve, atėmei karvę, perkūne, atimk ir ožką
kelkis, Mauša, jau išaušo
vargas be dantų, o žmogų suėda
gyvena kaip rojuj
kovo mėnesyje klanai putoja, katinai zylioja

Puddles foam and cats strut in March.
smetona skanu ir be kartėlių
ar man svarbu, kad žydui šalta
skolą skolink, bet ir grąžą didink
susirietęs kaip diedas šimto metų
į naują trobą naujus ir rąstus deda
kai prarasi, gera rasi

When you lose ( sth) you will find something good
vark varguos kaip miežienis taukuos


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].