This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

ne nuo didumo ir sunkumas pareina
toks su tokiu derinasi
išlįsti per plėškę
balos dega, nori, kad kalnai nedegtų
vos kojas pavelka
nesėkmė - geras mokytojas
didelėj draugėj gerai prie darbo, ale blogai prie stalo
darbo nepamesi, kitur neišbėgsi
pakeltą balsą ausis, ramų - širdis išgirsta
lauku tverta, dangum dengta
turtai - šiaudų kūlys
sulindo kaip žvirbliai į žabus
ausyli miškai, akyli laukai
skaito kaip šaltyje plikius
prie vieno vežimo dėtas, į vienas plėškes kinkytas
kai krautuvė toliau, kišenė sveikesnė

The further the shop, the fuller the pocket.
kam tą lazdą kirstum, kad nepasiremtum

Why would you make a stick if you didn‘t lean on it
bėk, kiek gali, kalbėk, kiek moki
ar vakarykščios ieškai
mažai turėdamas, daug norėdamas atsikirsk
davė kaip iš perkūno rago
viena kaip pėdas
gerbk drabužį, jis tave gerbs
Plungėj bažnyčia medžio, varpyčia mūro - kaip riebi karvė su kaulo ragais
ėsk, ėdžiu galo negausi

Eat, the food will not kill you
gaus, kai ant verbos grūšios sunoks
Dievo neapgausi, velnio nepagausi
džiaugias berno dovaną gavusi
kada pučia dideli vėjai, tai melninko kišenės didėja
geriau kiškis rankoj negu elnias girioj
jeigu gaspadorius bus, šeimyna dirbs

If the master is in, the servants will work
pinigas teka kaip vanduo
oi Dieve baltas
apytamsė - vagių naktis
ir merga žino, kam berno pautai kabo
nė akių nepakelia
kaip moku, taip šoku, ką turiu, tą duodu
skelsia kaip prūsui skilandis: vakar pakorė, šiandien prapjovė
pačiai įduosi valią, apžergs galvą
atsitūpus kaip sena višta pakrūmėje
minkštas kaip samanos
Kalnujų bažnyčia toli matyti
ant vienos kojos toli nenušoksi
pakasyk sliekui pažastį
ant kito pamato ir blusą, o ant savęs nė jaučio nemato
vienam gerai, o visiems blogai
primeluoti devynias bačkas
kaip ant virbalo
svetimam sodelyje obuoliai gardesni
savam kaime vilkas avių nepjauna


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].