kurko cepelinas
nėra piktesnio daikto už blogus draugus
... kiek senos bobos užpakaly
visada šonuose netelpa
pirma į save pasižiūrėk, o paskui kitus kritikuok
Look at yourself first, then criticize others
nepaimti šūdino knato
giriasi kaip ežys su skatiku
He boasts like a hedgehog boasts about a penny
ne tas geras, kurį visi giria
žiūri kaip kiaulė į debesį
One is looking at (sb / sth) like a pig looks at a cloud.
melo maišo nesuriši
įvijęs į medį su botagu, neiškviesi ir su pyragu
sudegino kaip Piktanas savo daržinę
nei plunksnų, nei maišo, ir pats pragaišo
nuvargęs kaip pelė
Aš tired as a mouse
melas ant svieto užima daug vietos
šiltas kaip kleckas
As warm as a ball dumpling.
nebijok kalvio: juodos rankos, balta duona
daba ne dirba, ale terliūzijas
iš miego maišo nepasiūsi
raus tave giltinė
žadutė gera tetutė, ale davutė - nelabai
maišo be dugno nepripilsi
kame košė, kame pamirkalas
ausys baltos kaip perekšlės vištos
palaikiausias ratas baisiausiai girgžda
giltinei visi slenksčiai žemi
All thresholds are low to the grim reaper.
valioj būdamas, nevalios ieško
iš šnekos aniuolas, iš darbų velnias
kirsk, boba, malas - diedas numirė
melagis tiesiog eina, teisybė užkluoniais
netrankyk durų - žąsiukus užtrenksi
viena - į duobę, antra per duobę
vyras kaip mūras
tegu kyla, tegu kyla - kai kris, tai užsimuš
Let them go up – when they fall down, they will kill themselves.
kas jėga negali nugalėti, tas į pagalbą narsumą šaukia
He who cannot defeat by force, asks for courage to help him.
viso buvo, bet to dar nebuvo
amžina bėda
kad durnas esi, bent nesirodyk
stovi kaip Aukštadvario domininkonų bažnyčia
amžinas tinginys, kas pavalgęs neprigula
litas greitai atjoja, ale greitai ir išjoja
darbą žinok, o teisybę pamėk
vilkas vilko nebijo
ant moters liežuvio septyni velniai sėdi
vyrų darbas su galu, o moterų be galo
be laiko strypų neišlaidyk
jaunystė - paikystė, vėjų vaikystė
pro pirštus žiūrėti
pakravuos savieji vis alasija
ant krašto, ant Dievo rašto