This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

gudri kaip lapės auginta

She is as cunning as if she has been raised by a fox
bijoti ir dūko
kame rasi tokią kalbą, kad nė kiek neperdėtų
jei tėvai nelupa vaikų iš mažų dienų, tai vaikai senatvėj tėvus lups
kas myli Mariją, užlaiko viliją
giminė - iš vienos karvės pieną gėrėm

We are relatives - we drank milk from the same cow.
pijokas prageria, liurkis prakūrija, o durniaus ir taip pinigai praeina

A drunkard drinks and a smoke smokes everything away, a fool just wastes their money
kiemionė boba prie palago geresnė kaip miesčionė
užknebusi nosis kaip kirkotis
perdaug pulsi, akis išsvilsi
mokslas žmogaus negadina
trinasi kaip biesas į kunigo pagrabą
iš vilko avinėlio nepadarysi
mėnuo savo paraižoje
pas giminę tik svečiuos nueit, ne tarnauti
plavinėja po svietą kaip koks pojuokas
šūdas čia, ne bezmėnas
nei šaukti, nei plaukti
koks smokas, toks ir griekas
nusidaužti į smilgą
pasipūtęs kaip pūkys
nei varmas kaulo nežino
galva papuro kaip mozūro

His head has puffed up like Masurian’s head
jeigu marti bara, lipk ant pečiaus, jeigu žentas - bėk pro duris
gyvenimas žmogų moko
gerai ir grūdas - by tik savo
Sartininkuose gera vieta pustelninkui gyvuoti ir rubežių daboti
astanka ėsti neprašo

Supplies don‘t ask for food
anksti pabalnojo, tik vėlai išjojo
į savo lizdą šikti
atbukus [sąžinė] kaip girnakalis
cigonas ir vogdamas teisinasi
apsėstas ydo kaip valatka
liokajus be batų, slūga be kvartūko
nė supuvusio obuolio nevertas

One is not even worth a rotten apple
nuo mirimo nėra išpirkimo
rublis sutinka užgimus, rublis palaidoja
nesakyk važiuosiu neturėdamas arklio
stovi kaip įdiegta karvė
ažvatiniam cicka po uodega
kas skaniau: mėsa sušutus ar duona be plutos
iki kaulo daėsti
turto neapžiosi
Jonas Petrui pakūrė papades

Jonas (St. John) has lit a fire under Petras’s (St. Peter‘s) feet (St. John‘s Day is on 24th June, St. Peter‘s Day is on 29th June).
suėmė kaip su pempės staibiais
be darbo gyventi - svetimu prakaitu praustis
kiba katę žindai, kad murzinas?
kas greit bėgs - greit pasens, kas šlepens - ilgai gyvens

He who runs fast will get old soon, he who drags oneself along will live long
skaito kaip į gruodą beria
vienas vaikas nevaikšto žeme, ale sienom


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].