mandras į kapus, diktas į turmą, o durnius vis čia pat
koks protas, toks ir gyvenimas
Like mind, like life
nėra bėdos be rodos
kaladę vis paskui kapoja
A log is always chopped the last.
Paberžėj daug darbo, mažai pelno
biesas netrauks, Dievui nereiks
pasipūtus kaip papūga
ne kožnas, į bažnyčią įeinąs, yra šventas
su gudu kalbėk, akmenį rankoj turėk
aukštai dangus, toli bala
kaip lydeka, karosą prarijusi
čiopso kaip Štukėnas arbūzą
kuris šuo loja, tas nekanda
The dog that barks doesn‘t bite
gudrų apgauna, kvailas pats apsigauna
A clever man is cheated and a fool deceives himself.
neikit gulėt - mazgas taukų užsimegs
jaunystės nustojęs nebegrąžinsi
nešiok sveikas, guzą gavęs
...kaip šiaudų prisirijęs
kad ugnis nesikūrentų, puodas nevirtų
turtingas, o šykštuolis - sidabrinė kiaulė
mėsos be kaulo nėra
gyvena kaip velnias raiste
mergos vaiką ir kalė žindina
ugnis - baisus daiktas: atima viską - ir sienas, ir kas sienose yra
geriau šiandien karvelis negu rytoj žąsis
šlektas arklys, kuris avižų padėtų neėstų
jei kišenė neskambės, tai giminė nekalbės
If a pocket doesn’t cling, relatives will not talk
nusmuko kaip kirvis nuo koto
velniai su raganom dūksta
suvalgėm klevo lapą ir išgėrėm gaidžio ašarą
kitam atiduosi, tai pats brazduosi
If you give to others, you will starve yourself
dejuok nedejavęs - nieko nemačys
čia verkimas pirmagaly, o ne giesmės
laksto kaip višta su kiaušiniu
su savo kumpeliu nors pas upelio
neik už žadamo, eik už vedamo
vargas kantrybę daro
kur žmonės vieningi, ten ir galingi
staugia kaip morčinis katinas
stiklo mislis susikulia
ant vieno kęso sėdėjom
We have been sitting on the same hummock.
utėlių papjova
žiopso kaip arbūzą prarijęs
kimėzuoja kaip velnias per bažnyčią
vižla vebroną sutvarkys
geras žmogus su žvake nesurandamas
sveikata turtus sukrauna
kol geri, tol punti, tik nustok ir išsižiok
As long as you drink you will gobble, as soon as you stop you will open your mouth
aptyko kaip jūros prieš audrą
Calmed down like seas before a storm.
nėra ant svieto širdies kaip motkos