kai geras petys, ima ir kaplys
pabučiuok ožkai į lipę
Kiss a goat‘s tail
jei sena merga ženijasi, tai ir vyžos ant mėšlyno šoka
giminę iškratyti
durnas kunigas, kad kitiems pačias dalija, o pats neturi, durnas kriaučius, katras ten kerpa, kur vėl reikia susiūti
šerpėtuotas kaip kopūsto kotas
aukšta kaip kvaja, durna kaip svinja
As tall as a pine tree, as stupid as a pig.
valgant tinginiui, duona verkia
asilas turi ilgas ausis, o tu ilgą liežuvį
bačka su uzbonu vaidijasi
kaip avinas uodegon įkirptas
nesikelk su garniais - su varnomis nutūpsi
kiti laikai, kitos mados
veizi kaip Bijomkis į kapeiką
eina kaip šatrija su grūstuviu
staugti kumštin šunies balsu
neniekink silpno priešo, nebijok stipraus
Don't despise a weak enemy, and don't be afraid of a strong one
ar man smertis, ar tau žertai
kvailas protas visiems juokus daro
tai gadynė, kad ištrynė, ale tokia virs, kai iškirs
tolei pjauk, pakol rugiapjūtė
užtrūks melžiama karvutė
A milch cow will dry off.
gal už ausų koją užkėlei
melu neišsimeluosi
Dievui atsiduok, bet pats nevėpsok
Kazys - kreivavėžys
krenksi kaip šarka alksnyne
karalius - dauggalis, Dievas - visagalis
The king is mighty, God is almighty.
rėkia kaip kariamas
One is screaming as if being hung.
šmakšt kaip žydas maišan
arklys gimęs, tai jau pavalkus nešės
nakties gegužėlė viską gali įkalbėti
kokia viešnė, tokia ir čėsnė
nesugaudysi kaip dūmų ant vėjo
purpso kaip boba ant vežimo
šokinėja kaip ožaitis
kaip į pakaušį brėžia
reikalingas kaip arkliui penkta koja
ir dalins kaip šinkorius plaučius
nė šuo neėstų
ateik prašomas, išeik nevaromas
tylu kaip kapuose
It is as quiet here as in a graveyard.
nėra saulės be dienos, mėnulio - be nakties, o duonos - be darbo
kame esi nebuvusi: kaliūzėje ir malūnėje, ir kumelės subinėje
vaikščioja kaip bičių ieškodamas
našlaitėlis - vargdienėlis
nuo smerčio neišsipirksi
liežuvis dvilinkas
kas degtinę maukia, tas be batų braukia
išeisi šikdamas, pareisi rinkdamas
If you leave shitting, you will come back collecting the shit.