arklys - ne pagalys, neėdęs kampe nestovės
prišikti gyvenimą
šventas Jonas auksaburnis, o Jurgis - kumelialupys
St. Jonas is silver-tongued, Jurgis is a flayer.
ieškoti adatos kupetoj šieno (vežime)
sergėkis to, kuris tave giria akyse
nė kūtėj tokio nėra
rublis bėga - rublį veja
žinda kaip krupis salyklą
One is sucking (sth) like a toad sucks malt.
netikęs gaidys, kuris ant vištos kakariekū gieda
The cock that crows on the hen is good for nothing
toks su tokiu ir naktį susimato
kai kada ir jam užpila garo
geriau su razumu išgaišinti, negu su durnu rasti
nors šauk
koks žmogus, tokie ir jo darbai
laikas ateina, ir reikia mirti
tarp kokių esi, tokiu ir pats lieki
visos davatkos sulindo į rūrą Valatkos
linksmas kaip Velykų rytas
pas jį paukščių kaip pas Nojų laive
šventą dieną nepralobs
įkalbėti sveikam ligą, aklam šviesą
koks milas, toks ir guzikas
dairosi kaip šuva rugiuose
ir šeimynoje yra dūmų
žodis širdin kelią suranda
dvilinka (keturlinka) netrūksta
čypia kaip šlapias nedegąs
badas mokina dirbti, šaltis - bėgti
Starvation teaches to work, cold teaches to run
kačergos du galai
apgaudinėja kaip latvis
One is cheating like a Latvian
iš seno, girto juokis, o iš aklo, raišo nesijuok
Laugh at the old and drunk but don’t laugh at the blind and the one who limps
kvailas kaip avies dvasia
... kaip žvakelė
miegoti kiškio miegu
sudžiūvus kaip griauna
nuo keikimo net gerklė užkimo
One’s voice got hoarse of swearing.
pritrynė kaip Leonavičius Meškinį
gražiai kalba, piktai daro
One speaks nicely, but behaves angrily.
patsai į kapus, pati per kapus
parvedė marčią kaip puodkėlę
gerai lėkti, bet negerai nutūpti
It’s good to fly but it isn’t good to land
iš nuovargio nesirk, iš džiaugsmo neverk
eik tiesiu keliu - tai niekuomet nepaklysi
į dulkes patekęs švarus nebūsi, su vagimis susidėjęs doras neišliksi
ir su kapliu galvą pramuši
neturtai baras
jeigu kokios, geriau be jokios
kaukti devyniais vėjais
tėvo žodis skaudesnis už mamos rykštę
kisieliaus upės teka ten, kur mūsų nėra