This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

keli tokie telpa į klumpį?

How many of them can get in a wooden shoe?
per ilgą kelią ir gaidys į aviną pavirsta
laukia kaip baronas peilio

He is waiting like a ram waits for a knife
susiraukęs kaip devynios naginės

One has frowned like nine sandals
ne kožnam šuniui gaut kiškį
nebijok debesio, bijok šmaro
darbštus kaip gudo vaikas
silkė su skabaputra latvį daro gudriu
eik su mulkiu riešutauti, paliksi ir be krytelės
turi arklį, bet balno neturi
pranašu namuose nebūsi

You will never be a prophet in your own land
už širdies stvertis
ką dagyvenai, tai žinai, o kas bus - ne{}žr.:{}žinai, kaip buvai, nežinai, kaip būsi
kad ir nugriūsi, netoli žemė, pasikelsi
kas nedirba, tas tinginys, kas nekalba, tas nebylys
apstojo kaip šunys
galvos į sieną nedaužyti
kas greitai nori, tas dvigubai moka

He who wants to have soon, pays twice.
drąsa ant sarmatos mainoma

Courage is exchanged into shame
kad Dievas klausytų, ką utėlė kosti

If only God listened what a louse coughs
kaip žąsiukas, per tvorą peršokęs
grūdas kaip zylės nagas
pyksta duona, kad kepina ir nepašlapina

Bread is angry that it is baked and is not dipped in water
kas utėlingas, tas ir dalingas
atranda kablys kotą
Dievo mulkis
muštis su darbais
į užpenčius taiko, į nosį pataiko
nusmuko kaip Šimuko
juodos kojos - tinginys, juodos rankos - darbininkas
pabučiuok Balsių Magdei, kur šnypščia
girtam ir baloj sausa

A marsh is dry to a drunken man.
pribūk, laime, atsiras gentys ir prieteliai

Come, fortune, – relatives and friends will turn up then
vagis į trobą, akys ant lentynos
ir mėtytas, ir vėtytas
lengva pakalbėti, sunku ištesėti

It is easy to say ( sth) than to do what you have promised
verba plaka, ne aš plaku
žemė peni, žemė ir vėl pasiima
jei kaltas esi, teisybės neieškok
kur bus lavonas, ten susirinks ereliai
nors puodu vadink, tik ant ugnies nestatyk

You can call it a pot but don't put it on a stove
pikta kaip anyta
diena anksčiau pasėsi, savaite anksčiau pjausi

Sow a day earlier and you will reap a week earlier
moka ir užmegzti, ir atmegzti
kelmo vietoj košę randi
kaip nutrūkęs nuo grandinės
sietynėlis pazare - jautelis vagoje
nė vienas žmogus neužgimė viską mokąs
grabe kojos, o uodega kilnojas
akylas niekuomet nepaklysta

A sharp-sighted man never gets lost


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].