kai kiaules leis, atsileis
*When they put pigs out to pasture, they will calm down
numirsim - nebereikės nieko
When we die we will not need anything.
šneka kaip blevyzga Mykolaitis
arklio, kuris veža, botagu nepliek
toks iš jo gaspadorius, kaip iš kapeikos rublis
He is such a master like a kopeck to a rouble
gero nieks nemato, blogą - visi
No one sees good, everyone sees bad
kitam ir keiksmas eina į sveikatą
To some people swearing is good for their health.
kaip volungė
ne adata - nepaslėpsi šiene
gaspadinė po parėdku leidžia mergas šieno grėbtų
The housewife’s duty is to make the maids rake
kai yra sulos, nereikia giros
kaip maudą įrijęs
gera gyventi kaip kunigui
One’s life is as good as a priest’s life.
su auksu ir dievą papirksi, ir velnią apgausi
nei jo arkliai, nei jo ratai
rudenį į klėtį, pavasarį iš klėties
koks miškas, tokie kirtėjai
iš velnio pinigą padarysi
svetimas geras neis į gera
už gerklės imti (neimti)
už tavo galvos gero nematysi
negirk dienos be pabaigos
mokyk žirniuką, o ne žirnį
darbai eina prieš kalną
prie seno lopo naująjį prisiuvus, senąjį juo plėš
ieškok kaip alkanas duonos
dirbta skūra brangesnė
ilgas liežuvis toli siekia
už dyką ir lupti negausi
varge galą gausi
danguj ir be šakalio šviesu
It is light in heaven even without a lantern
pasiusti be kunigo
eina kaip velnias per ražienas
Dievą mylėk, ir tau Dievas padės
šalti juokai
bulves kaupt - tai kai kiaušienę valgyt
cukrum gyvenimo nepasaldinsi
Suger will not make your life sweeter
gerk - kur netiks, išmyši
Drink – if it’s not good, you will pee it
kai ženysiuos, apsiprausiu
subinė panižo - marčios dantys dygs
širdis traukia, dūšia šaukia
vienas kaip šuns pašiktas
laigo kaip kumelys
didelis čia daiktas
duok, Dieve, visa mokėti, ne visa dirbti
kad jų šimtą pasėjus, tik viena(s) dygtų
kalba kaip perkūnus siųsdamas
pyktis prieš pyktį
meilės dovanos nemėtyk
Don‘t waste the gift of love.
dieną pagaliais, o naktį glėbiais