darydamas žmonėms ką gera, nelauk atsigeravimo
Don’t look forward to repayment when you do good to people
protas rankas ir kojas valdo
kur boba, ten jau turgus, kud vi - ten jomarkas
prikrovė šantų puntų čemerykščių, zuikio šūdo propernykščio
gerą kalvį kūjis peni
A hammer feeds a good blacksmith.
linksma, greita kaip šeivelė
nors pirk juoką
kaip tėvas dėl vaikų, taip Dievas dėl žmonių
vagis vogs - nepralobs
vaikščioja kaip Grigas, apivaras apleidęs
ar subinė užsidegė
įbraižė, kad net apsilaižė
juokis, juokis - išdygs tau puokis!
Laugh laugh – you will have cotton-grass sprouting!
mergai duris atšauti, mergiui aruodai šluostyti
A girl opens the door, a skirt-chaser wipes corn-bins.
jei tylėti nemokėsi - ir galvą padėsi
mokėt ūtaryt, tai ne maišas nešt ant pečių
Speaking is not carrying a sack on your shoulders.
geriausiu draugu nepasitikėk
į bevaisį medį niekados nemėgina niekas mesti lazdos
gera vyti bėgantį, vaišinti negeriantį
durnam bile raudona
A fool is happy to see red.
sausi orai badą padaro septintais metais, šlapi - pirmais
trūksta vieno varžto
bėdos poromis vaikščioja
nekviesk kvailio žuvauti - jis varlių prigaudys
geriau ilgas negu trumpas
Better long than short.
šerį šiaušti
savęs nepergalėjęs, ydų savo nepaveiksi
žviegia kaip brigės drigantas
He is screaming like a stallion that is tied to a chain
kad ir šiaudai pilve, bet kad tik švarkas ant nugaros
po pirčiai saldus miegas
Sleep is sweet after being in a bath
durnas ir Amerikoj bus durnas
kur trūksta laisvės, nėra nė gyvenimo
tavo geru tau užmoka
You are paid with your goodness
nuslydo kaip ožka ant ledo
tasai neliūdi, kurs arčiau bliūdo
po sijonu patekti
dar šunys nesulojo, o jau pautienę kepa
stypinėja kaip girtas po karčemą
nesusibezdėjo ir serga
kuršininkų vagarės sulindo į vagierius
auksas velnio pramanytas, pragaro pagimdytas
įsigėrė kaip klešnys avinis
kojos šiltos kaip virtiniai
pelnys du tuščiu, trečią nepilną
piktą žmogų ir perkūnas netrenkia
drybso kaip apipuvęs rąstas
žarna maršą groja
Jonas mokės, ko išmoko Jonukas
meilinasi kaip laputė, o kanda kaip šuva
viso buvo, katės pieno nebuvo