This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

garbė kulniuoja, negarbė risčiuoja

Honour walks, dishonour jogs
kranklys krankia ant lentos, o merga verkia - jau bus bėdos

If a raven is croaking on a board and a girl is crying – something bad is going to happen.
tyli kaip mokyklos radijo mazgas
vanagui akis neiškirtęs, nesakyk, kad jis aklas
kuo didyn, tuo nedoryn
bado kaip žydas kryžių
šlovingi tėvai, kurie kunigą pagimdė
kur paukštis, kurs savo lizdą teršia?

Where is the bird that fouls its own nest?
pagal mėsą ir sriuba
putrą palieti
su durnu du turgu

A double market with a fool
kas valginėja, tas ir dirbinėja
pelenuose ir auksas nebežiba

Even gold doesn't glisten in ash
vieną darbą dirbk, dešimt ant mislių turėk

Do one job, have ten in mind
sienos kakta nepramuši
kam duoda, tas ir pro langą gauna
bernas arkly, merga lopšy

A fellow is on a horse, a girl is in a cradle
su vokiečiu susidėsi, virvę ant kaklo turėsi
karnų vytulos nevertas

One is not worth a wrap of bast.
neganyk debesų padangėmis
ką pasodinsi, tą ir iškasi
su sena boba kupčiauti, tai kaip su velniu obuoliauti
vyras ir vynas niekada nesensta
koks darbas, toks ir žmogus
gaudo kaip vėją kiauru maišu
gūsiais klejoja, gūsiais vėl nusiblaivo

Now he raves, now he is sober again
(ne)gauti per nosį
duonos tas turės, kas lig Baltramiejaus rugius sės
gražus kaip žiedas
nuvažiavo Krokuvon varnų kaustyt
vienas teisina savo, kitas savo
prie stalo itin arėjas, prie darbo it persiperėjęs
pamišo - ir kakta atsikišo

*One got mad, and their forehead protruded.
nešok su peiliu prieš traukinį
vagį į sieną kala
lenda kaip kalvis peklon

One is getting in like a blacksmith into hell.
geras bernas į mergas, tik ne tokis į vagas
varo kaip iš dvaro

He/she is rushing as if from a manor
šarka medyje, o jau iešmą drožia
gumbas ratą suka
gausi kručko medalį
įarė kaip pievon mediniu nuoragu
ir šventieji nagus turi
liežuviui dveji vartai: kad neužčiaupsi lūpomis, užkąsk dantimis
po Kalėdų čigonas parduoda kailinius, o perka pačią
motriška vyriškam kryžius
kai yra, kertai, kai nėra, kentai

When you have, eat; when you don‘t have, starve
medžiokai kaip tvartas
razumnas kaip gaidys vištų pulke
saulė dar kačerga nepasiekiama


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].