This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

mirti nebijo tas, kurio gyvenimas daug vertas
vaikui niekad nepriduosi, velniui nieka naprigriešysi
papūsk į guziką
paraudo kaip nuotaka

One has blushed like a bride
vadinas, pypkė gadinas
plaukioja kaip sviestas po vandenį
dulka kaip kukurbezdalis
blogas arklys ir pro lanką daboja, ar vežimas didelis
nuo pusės gavėnios Lašinskas virsta per žardą

Lasinskas jumps over a pole in the middle of Lent
antausius išplauti
ubago terbos neprikrausi
bile mergaičių, vaikų ir per langus prišoks
koks čia dyvas, kad bezda gyvas
gimtąją dieną atminti
nei jo namai, nei jo vaikai

This is not his home, these are not his kids
pasileidęs kaip žydo kelnės
besirūpindamas kitais, neužmiršk ir savęs

Don’t forget yourself while taking care of others.
vienas pėsčias vaikščioja, kitas važiuoja
nuraudo kaip „Primos“ pakelis
joja kaip velnias močią
aimanuoja kaip pačią palaidojęs
vienos rūšies, vieno žindymo, vieno lakinimo šunyčiai
kol ės, tol tylės

He/she will be silent as long as he/she eats
vaikšto kaip spitra višta
traktoriai atbildėjo, visos ežios išdulkėjo
bėda su vaikais, bėda be vaikų

A trouble with children, a trouble without them
šiaučius ylą ir sapne mato
ranka ranką vaduok, kad abi nenuilstų
prie svetimo nežiopsok, tai turėsi
paskutiniam visuomet tenka uodega
tylėdamas neperplyši
nusiųsk durnelį, parneš šūdelį

If you send a fool for something, he will bring you some shit
eina kaip miegodamas
neišmokysi karvės į medį lipti

You will not teach a cow to climb a tree.
šokinėja kaip blusa

He is jumping like a flea
uždaryk aukštinį, tai velnias pro plyšį
įsitaisė kaip ridikas tarp ropių
į miestą važiavus, reikia pailsėti
išsižiojęs nestovėk
pasiilgo mergos garnio

Girls are missing a heron.
ne tokia bėda, kaip nevigada
melo nė ant siūlo galo, teisybės nė to tiek
vedi žmoną ne ant dienos, per tai ieškok geros
anas valgo net akis iškėtęs
varva kaip iš ožkos liūlys
čia žodis, čia smūgis
tiek teišmano kaip višta giedoti
ar tu, durniau, liaukis, ar tu, plikiau, traukis!

Either you, fool, stop it or you, bold, get away!
po nedėlios dar šešios dienos

There are six days after Sunday
suteikiant ir sausa pluta gardi


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].