This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

bailiui ir balos jūromis virsta
tu ne tiek žemės aptręšei, kiek aš jau žinau
pinas kaip vainikas
teisybė kaip pečiaus šviesybė
jei norėsi gauti ir dukterį, ir motiną, pavakarosi, o jei tik dukterį, greit apsivesi
smetona karvei raguos suėjo
vagis tai sau nugįs
per aną yra praėjusi ciela maskolių rota
auga kaip iš durniaus
kuriam karštai, dedam tirštai
eina kaip mietą prarijęs
pirmuosius šunelius visuomet skandina
mylia įsibėgėjusiam - ne vingis
daugiau klausinėk negu savim pasitikėk
pataikė kaip pirštu tvoron

One hit the target as if they hit a fence with their finger
viskas savo laiku ir su saiku
jei dalgės neišplaksi, tai šonais plaksi

If you don‘t whet a scythe, you will have pain in your sides
ar vokietis, ar velnias
nei verkt, nei knerkt
svetimo nė obuolio nepakels
vasarą perkūnija, žiemą mokykla, baimei galo vis nėra
guli vieni kaip kunigai
paraudo kaip gaidžio skiauterė

He/she blushed like a cock’s comb
saugokis bylų, turėsi pinigų
ant ko mieruota, o ant ko pasiūta
bėga kaip vanduo
šauksmas tyruose
aiškink kaip lenkas viščiukams
vaikai, ša, kruta tėvo mašna
laiku dirvos neišdirbus, usnys tau išdigs
kerėplavotai gaspadinei visuomet katė kalta
nenustovi kaip ant žarijų
visus drąsos reikia
ausyse stovėti
kol gėrėm, vis gerai, pasigėrėm, rūp namai
save baltu vadino, o visus tepė ir juodino
šuo namiškiui rankas laižo, vyras žmonai šonus daužo
ir šuo sotus neloja
kiaulės lašiniai - suėsti rugiai

A flitch of bacon is the rye that a pig has eaten.
yra ko paklauso, bet nėra kas kitam pasako
keiksmu nepabaidyti
paprotys už prigimimą piktesnis
- Kada? - Kada kumpiais snigo
krikštynos per tris dienas, veselė - ciela nedėlia
savo vaikus visi myli
atpėžino kaip krupis į veselę
baili kaip avelė

As scared as a sheep
vištai plunksnos nesunku nešioti
nei mano galvijas, nei aš šersiu
brolis broliui nelygus


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].