nelok - juk ne šuo
Don‘t bark – you are not a dog
iš šūdo sūrio nepadarysi
svetima karvė ne šeriama, tik melžiama
kaip žąsis pūkuose
net kibirkštys iš akių krito (skyla)
toli gražu
balandėlis ant Vincento tankiai šaltį kenčia
veizi kaip su abrinais
He/she is staring with eyes like plates
staugia kaip orangutangas
skamba kaip varpas ant kalno
svetimu jaučiu trumpa vaga
davė rodą apie smarodą
nevyk Dievo į medį su botagu - neišprašysi nei su pyragu
rankas nukratyti
žebroko terbos nepripilsi
rasi kaip ožka ridiką, ant lentynos padėtą
primetė kaip merga vaiką
ir spardysis kaip kumelė pjaunama
su uoga ir bėda kartu eina
eina kaip kiaulė su kalade
They walk like a pig walks with a log
viena gydo, kita nugydo
per valandą vieną kartą mirksėti
vaikščioja kaip iš tvorų suramstytas
mokslas pro vieną ausį įėjo, pro kitą išėjo
bernui vienas griekas, o mergai du
ar rogės, ar ratai - tas pats biesas
vilkas ėdęs, ėdęs - skūrą vaduoja
žmonės visi durni, tik ne visi vienodai
turtai laimės neduoda
į davatkų įsčias velniai ragus kyščios
į užpentį velnias lenda
ar mano lizdelis ar ne dvarelis
ir šuo kelia koją į svotbą
kaip pūkuose guli
It is like rolling in fluff
maišosi kaip šluota po kojom
kirmėlę numarinti
su merga daug vargo
tol gyveno, kol paseno
He lived until he got old.
melninko kiaulė, kunigo gaspadinė, urėdo arklys bado neturės
ko nori - ar botago mazguoto?
nors žemes graužk
kuo toliau brisi ežeran, tuo klampyn eis
ėda kaip kirmgrauža medį
It is gnawing like a bark worm gnaws a tree.
ar boba siuvo, ar velnias lopino
eina mergytė siauru taku, aš kaip durnius paskui seku
nesiginčyk su lenku: jo ir šuo neperlos
Don‘t argue with a Polish: even a dog cannot overbark them
ir ciuciulis dviejų darbų nedaro: jei myža, tai neloja
pasileido kaip petelnėj blynas
sveikas kaip ropė, plikas kaip picė
kai bus gervės veselė, ir atsigersi
*You will drink at the wedding party of a crane