This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

prie nosies yra, o kažkur ieško

It is under one's nose, and they are looking for it
bernai kaip smakai
per gvoltą nieko nepadarysi
raudonas kaip gaidžio pakariūklai
kai namas gatavas, svirnas pilnas - mirtis ateina

When your house is built and your corn bin is full, death cones then
štuka - ne medelis
griebia niekus už savo griekus
tik šuo unkščia, kai nepatenkintas
idėja tol šventa, kol persekiojama
kuprotą žmogų tik grabas ištaisys
moko kaip asilas žąsiną per tvorą šokinėti
ne tas kanda, katras loja, bet katras tyli
...kaip kiaulių knisalas
storas kaip varmogalis
spausk ir klausk, ar širdis gėrėjas
negailėk žemei, ji tau šimteriopai atiduos
pamėlynavęs kaip skendinio pilvas
kito geru sotus nebūsi
kas tyli, tas sutinka
kol mėsa paaugs, ir kopūstai surūgs
kuo senis senyn, tuo stimbris kietyn
aprėdė kaip žvakę
kol Dievas myli, visos bėdos tyli

All troubles keep silent as long as God loves
lūpa kaip kašė

One’s lip is like a basket
pilvas - ne avelė, šieno nepaduosi

A belly is not a sheep, you cannot feed it with bread
už kito gera ragelius įgavo
užtenka šešių lentelių
ant aruodo ir kiaulė gaspadinė

Even a pig is a mistress on a corn-bin
žmogaus gyvenimas už ledą slidesnis
kai žmogus užgimsta, į save rankas riečia, o kai miršta, rankas ištiesia: jam nieko nebereikia
eik žvangiai, šnekėk trankiai: mislys, kad bagotas
šeško brangi skūrelė, bet smirdi
po lietaus ir vištos kytros

Hens are clever after rain too
šuva zuikį dar nepavijęs, o žada kepti
yra bala - bus ir velnias, yra karčema, susiras ir žydas
nė po svočia, nė po pyragais
vaikščioja kaip tėvo nabašninkas
ką už kvailos galvos, vely už mėšlo krūvos

It is better to be with a dung pile than to marry a fool.
kerta nuo ausies kaip prabaščius
kaimyno kūmo berno brolio vaikas
išsižergęs kaip eglė

As spread out as a fir-tree
senas žmogus - namų raktas
pakrapijo kaip kunigas su krapylu

[It rained] as if a priest sprinkled with a sprinkling brush.
mainas - ne abiem strainas
girdėjo - skambina, bet nežino kur
brangus, bet neįkandamas
bepigu svetimą kailį lupti
yra viena yla, bet skylių tai šimtai
šypsosi kaip šimtas beždžionių
ir šunys dvės juoku


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].