This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

burnos savo nėra plovęs
kuo gimsi, tuo ir mirsi
ar daug namų be dulkių?

Are there many houses without dust?
kada gi mėšlo krūva atsistos?
smerties nesišauk, pati atvažiuos be ratukų
kol aš viena, ten mano diena
surūgęs kaip kisielius

As sour as kissel.
pyragas ir tas be plutos

Even a pie is without crust
moteris be gėdos yra negraži
kas pirmas kelias, tam pirmas blynas
eik nėjęs - nieko negausi
ir prie Jėzaus, ir prie Kristaus
eina kaip avis susitriedus
bene kiaulė debesį pažįsta?
pukši kaip avižinė duona
pačios uosle gyvena
nusilups žmonių liežuviai ant mūs dviejų kalbant
ir Amerikoje tinginys badą kenčia
Kupišky viskas klojas - parakvija klebonu dabojas
nekibirkščiuok ugnies, tai nelėks kibirkštys
Dievas daug duoda, bet dar daugiau turi
mergos darbas, kunigo pinigai ir žydo dūšia nežinia kur dingsta
iš apstybės širdies kalba burna jo
plaukia kaip apatinis girnų akmuo

He/she swims like the bottom stone of a millstone.
ko nemoki, nesigėdyk iš kito pasimokyti
šuns su lazda nenutildysi
kentėk dantis sukandęs, nelaimė buvusi praeis
slepiasi kaip kurapkučiai vanagui užpuolus
danguj su pinigais nenusipirksi nieko, pekloj - gal nors smalos
du kartu negyvensi
kraujas - ne barščių rasalas

Blood is not beetroot brine.
nusikamavo kaip šunų vejamas zuikis
katė žmogui ne draugas

A cat is not a friend to a man.
sausas kaip parakas

As dry as gunpowder
iš būdo išeiti
vis burnon ir burnon, o kada kašelėn?

Everything goes into the mouth all the time, when will it get into a bag?
graibo kaip vėjas šapus
jei gaidys ir pramiegos - rytmetys nesuvėluos
kaip viedma pupas
akių patikimas neilgam
kaip klosi, taip miegosi
nebeturėsiu medinės pielos
šventas Perkūnas žino

Saint Thunder knows it
pats to nedaryk, už ką kitus baudi

Don‘t do to others what you punish them for
varpai jau prie subinės
žodis - ne paukštis, nesugaudysi
beržyne šluotas riša
visko yra, tik gegulės pieno trūksta
velka per laukus kaip prūsas kiaušinius

One is dragging ( sth) like a Prussian drags eggs
mesiu juodą darbą, eisiu kaminų krėsti

I will give up hard work and I will go to clean chimneys


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].