This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

kaip treigys eržilas vietoj nenustygsta
lėkė kaip sakalas, nutūpė kaip vabalas
vapa kaip sena šikna
vaikščioja kaip su vištos galva
nei žmogui pasakyti, nei pačiam pasiklausyti
nuvažiavo kaip rogės į pakalnę
kad šūdas žibėtų, žvakės nereikėtų
kad pametei, tai ieškok
išsikerojo kaip giria

As spread out as the woods
kad ir kaip teisybę sakysi, bet širdies nė vienam neparodysi
išvynioti kamuolį
ar žinai, kokion košėn taukus dedi?
pilną kąsnį kąsti
šviečia kaip šikna mėnesienoje
duok, Dieve, su razumnu kalbėt
kiauro ir kunigo maišo nepripilsi
tik po velėna visi lygūs
tampo kaip Venskus avies uodegą
bile kieno buleliai, kad tik mano vaikeliai
motinos meilė vis nauja
iš šūdo garo juokas eina
puola kaip žvirblis varžon
bet ką pažada taip greitai, kaip klebonas dangų
greičiau apaksi, negu mane suseksi
privalgysi kaip nesmožyto kraliko

You will be full as if you have eaten a rabbit without sauce.
rasti siūlo galą
šiaip taip išvelka liežuvį
visų melninkų skvernai balti
... kaip drevė
toks iš jo raštininkas - sušyla, kol pasirašo
šimtas be vieno, kaip žiūri - nei vieno
baltą ranką turėti
kaip radija žinias pranešinėja
ko čia skubintis - ateis mirtis ir palengva
kaip maišas nuo galvos nusmuko
nei padujų nebėra
žarna turskia, tai nekrutėsi
vely meiliai valgyt sausą duoną, negu su piktumu mėsą
dangus brangus, kas į jį pateks, tas bus mandras
tinka kaip kiaulei kepurė

It suits like a hat suits a pig.
išdegė darbas kaip velniui alus
su protingesniu pakalbėsi - proto įgausi, su kvailiu - nustosi
o beržinio medaus ar nereikia?
seniai naguose buvęs
kaip piktasis grašis
kalba kaip bambizo varpas

He is talking like a reformer‘s bell
nedėk mėsos ne vietoj, nevesk katės į grieką
kas kad padalkos kruta, kad galva nedirba
senas draugas geriau negu du nauji

An old friend is better than two new ones
merga - kiauras maišas


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].