This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

tik dešrų kimšt
ne taip marios, kaip vilnis skandina
be laiko nieko nebus
kas iš kito juokiasi, pats save išsijuokia

He who laughs at others, laughs at himself.
ant kito mato dulkę, o ant savęs - nei vežimo
juodas padlagas - kaip kumelių stovėta

The floor is dirty as if horses have been standing on it
žaliuoja kaip žolelė
viskam reikia laiko

Everything needs time
mažas, ale stiprus
negeria, nebent girtam kas nors įsiūlo

He doesn’t drink; only if someone gives him when he’s drunk, then he does
Kuršėnuose bažnyčia be zomato, juokias visi, kurie mato
bene iš kiaušinio esi gimęs?

Have you been hatched? (it is said when a child cries over a broken egg).
ir be galvos paliksi
klykia kaip Sibiran vežamas
kaip velnias ant mieto
Dieve, duok gerą rūgštį
girdėti visiems, regėti tik išrinktiems

.
susilenkęs kaip stabalankis
velkasi kaip kelnių palagas

One is dragging themselves like a trouser cuff.
gerklė lyg apvyniota
veržtis pro atviras duris
būti tos pačios rūgšties
nakties glūdumoje neik

Don't go (somewhere) in the middle of the night
kiaulė žaką plėšo ir pati žviegia
užsigeidė kaip ponas gulbės pieno
žmogus žmogui kaip vilkas vilkui
kūdas kaip kalatauka

As lean as a twirling stick.
valkus kaip žydaičio šūdas
seno nebučiuok, ba senatve apsikrėsi
žiūri kaip Darata dziegoriun
ragus nupjauk, ir piktumas sumažės
geriau yra, kad mums užvydi, negu kad gailisi
duok valią kiaulei - užlips ant stalo
dirba kaip kalną norėdamas nuversti

He is working as if he wanted to move a mountain.
pažadėsi - patiešysi, neištesėsi - nesugriešysi

If you promise, you will comfort ( sb), if you don‘t keep your promise, you will not sin
džingt kaip su geležim
eidamas netrypčiok, kalbėdamas nemikčiok
ant sumušto kelio neauga žolė

Grass doesn’t grow on a well- trodden road.
tykoja kaip katė pastijolką

One is watching (for sb) like a cat watches for cream.
pasisiųsk mulkį, tai ir pats eik paskui
į karšatį įėjus menka tėra gyvastis
įstatymai geri, tik vykdytojai prasti
gaus, kai ant verbos grūšios sunoks
su Dievu nesiteisi
tyli kaip ašaką prarijęs
parlekia kaip kurtas padurtas
su durnium du turgu
pagauti laimę lengva, o išlaikyti ją sunku

It is easy to catch fortune but hard to keep it
vagis durų niekuomet neuždaro
ponaičiui ir duona badas

Bread is starvation to the master


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].