This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

kapą prišikti
jei tėvas vaikų nemuš, tai vaikas užaugęs tėvą muš
svečio peilis pakabus
neturėti nė žalio supratimo
šovė į kulnis, o kliuvo į nosį

He was shooting at heels but hit a nose (that is, he farted).
astanka ėsti neprašo

Supplies don‘t ask for food
eina ir eina nesustodamas
palauk nezaunijęs
guzas kaip Alekso Juzos

A bump is like that of Aleksas Juza.
prie tekos reikia drąsos
subinę pasiuntei, ir pats eik iš paskos
šnypščia kaip žaltys be ožkos pieno
viena ranka paimi pinigus, o kita atiduodi
kožno prūso nagai riesti
iš nuovargio nesirk, iš džiaugsmo neverk
ką pirma maišan įdeda, tą paskui išima
ir guls kaip karvė ant peilio
svotas ardo duoną
gink mane nuo nagų, o aš tave nuo ligų
lipa kaip tešla iš kubilo
nei nuryt, nei išspjaut, nei burnoj laikyt
nuo kalno ir tinginys bėga

Even a lazy man runs down the hill.
... kaip kazokas po vainos
nei dėkui, nei sudie
nei grūdas, nei skiedra
krutinasi kaip akstinais badomi
... kaip arklį pardavęs
darbininko ranka kieta, kumštis dar kietesnis
ubago lazda visuomet su cveku
dukterys penkios, su močia - šešios, visos pražilę sėdi už pečiaus

There are five daughters, mother is the sixth, they all have grey hair and are sitting behind the stove
peklos pagaikštis
lazda svieto nevaldo

A stick doesn‘t rule the world
kad primanytų, žodį pirkęs pridėtų
gramdo merga puodą - gaus bernelį juodą

*A girl is scraping a pot, she will get a black guy
trūksta galvoj vieno balkio
kolūkiečiui kritikuoti kolūkio pirmininką - kaip liūtą bučiuoti
eina kaip su auliu
gerai važiuot turgun, jei arklys geras, gerai važiuot veseilion, jei pati graži

It’s nice to ride to the market if the horse is good and it’s nice to go to the wedding if the bride is beautiful
moka ir užmegzti, ir atmegzti
abi mergi, kai valgyti, o kai darban eiti - piemenaitė
namus užmiršti

To forget your home
svetį užprašė, o pats išėjo iš namų
čystas kaip dranka
nepirk katės maiše

Don’t buy a cat in a sack.
vaikšto kaip šmėkla
ir ant stalo, ir po stalu
ką be pačios, verčiau be lankčio
pirma lūpas nusišluostyk, o paskui kalbėk

Wipe your lips first, and then speak
iš adatos šakes padarė

He has made a dung-fork out of a needle
kas po pietų neprigula, tas tinginys

He who doesn't lie down after dinner is lazy


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].