einu keleliu kukuodama, kaip balta gulbelė baluodama
neklausk, ar ligonis nori vaistų
Dievui nereikia riebaus, bet maldingo
God doesn‘t need a fat man, he needs a worshipper
jei nori, kad želtų - palaistyk
If you want ( sth) to grow, water it
bepiga drūtam akmenys raičioti
It is easy to roll stones for a strong man
geriau už seno lazdos negu už jauno botago
smuklės kaištis
kad ugnis nesikūrentų, puodas nevirtų
būk kantrus - būsi mandrus
Be patient, and you will be superior
saugokis blogo draugo kaip ugnies{}žr.:{}... kaip ugnies
kitam patarti gali ir bėgdamas, o pats sau nė sėdėdamas
You can advise others even when you run but you cannot advice yourself even when you sit
tėvo bei motinos visados švelnios rankos
jei per Mataušą ant lauko išneši sėklą, tai gausi vėplą
iš šūdo norago nepadarysi
atšipęs peilis, kad gali joti
The knife is so blunt that you can ride it
kai negali, tai lovoj guli
valgyk, kol kepsnys ant stalo
Eat while the steak is on the table.
ne visos knygos atveria kelius į šviesą
galėtų pautą po angim paimti
teisingas, kaip Zevelio bezmėnas
o Dieve Dieve, su stora žieve
eina, kaip prieš vėją
bėgęs nedaginęs
susitraukęs kaip griekas
As shrunken as a sin.
surokuoti ligi adatų
badas akis bado
*Starvation stabs eyes
Kauno pažadais sotus nebūsi
pataikė kaip nuo liepto į upę šikti
be spaviednės didelis, be rykštės mažas negal būti išganyti
lapė vištas per skaičių nuneša
plepsi kaip šikna pelenuose
siūlą užrišti
nors pas avis leisk
dirba kaip piemenė
turėk akis ir šiknoj
gaidžio dienos
eina kaip kiaulė į šventorių
One goes (somewhere) like a pig to a churchyard.
kas iš kubilo sėja, tas į kubilą ir supils iškūlęs
He who sows out of a barrel will pour into the barrel after threshing.
kad pėdas pėdo neremtų, nebūtų nė stogo
pačėdi (taupi) kaip jaunoji
...kaip bobutė ant žydkapių
vienas vaikas širdį ramina, o kitas protą pagadina
merga, lenkis ir ubago, ir kunigo, ir pono, ir keliu einančio
atsidursi jūroje ir melstis išmoksi
When you find yourself in the sea, you will even learn to pray.
išvėtytas išmėtytas
pienas į ragus suėjo
The milk got into the horns
jam užkando žadą
kur yra barnis, ten turi priderėti moteriška
kokią riekę rieksi kitam, tokią ir sau atsirieksi
What you slice for the other you will slice for yourself.
susidraugavo kaip kupeta su pakupetaviečiu
They are friends like a stack and an understack.