Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].

Atsitiktiniai tipai

davatkos pirštai į save linkę
tik skudurus sumeskim - utėlės pačios sueis
gražus, kaip iš pieno plaukęs

He is as beautiful as if he had drifted out of milk
Dievas duoda riešutų, bet niekada neišgliaudo
kad šuns nebijotų, vilkas visas avis išėstų
gėda nuo svieto, griekas nuo pono Dievo
nešok prieš traukinį su šake
gero meistro glotnus darbas
jei nori, kad tave paglostytų, tu pirma kitą pabučiuok
didi kaštunka yra prie ponų
į šonus dairytis
liaudies balsas - Dievo balsas

A voice of the people is a voice of God
šiandien kiaušinis, o rytoj kevalai

An egg today, shells tomorrow.
nors bučiuok
neatimk kaimynui lieptą, bet uždėk
užaugo į katės kulną
- Radai? - Kokie ilgi ragai
kunigų pinigais pekla budavota
ir katė giriama laižosi
dingsta jaunystė, slepias draugystė
bene kumeliuką už miegą pirksit?

Are you going to buy a foal for sleeping so much? (it is said to those who sleep too long).
tasai kepts kanapainis, norint tur tris ragus, vienok yr tikru kėpiu prieš varškės pyragus
šaukštu proto neįkrėsi

You cannot put mind in with a spoon
kur bolika, kur tolika

* It is thin here, it is thick there (about spinning)
ar akis svečiams ant stalo padėti
ko reikia: ar kunigo su muzika, ar daktaro su pliauska?

Who do you need: a priest with music or a doctor with a stick? (a question to someone who is ailing a little bit).
graži mergaitė - velniui pečianka
darbas nelaukia
grožis ir turtai praeis, o žmona liks
mažas kaip žemės gumbelis
varną ar prausk, ar neprausk - juoda
rėtyje duonos neužmaišysi
kito opa su pirštu maišoma
išsižiojo kaip krosnies garlaidė
nei rėkt, nei bėgt
vakarą nešluok gryčios, nelaimių pritirsi
ko nemuša liežuvis, to nė lazda nemuš
neramu be vaikų - kaip sausas medžias
pastatytas stovi, pasodintas sėdi
nuo Einošiaus pas Kaipošių
Kurtuvėnuose neradau kurčių, Kuršėnuose - nė vieno kuršininko, Šaukėnuose niekas nešaukia, Vilkijoje nėra vilkų, Vilkmergėje nevelka mergos, Grūšlaukėje nevyksta grūšios, Grinkiškyje nerasi plikų kiškių: gal išbėgo į Čekiškę - Dievas žino, kas per pramonė

*I didn’t find any deaf (in Lithuanian kurčias) people in Kurtuvėnai, there are no Curonians (lt kuršis) in Kuršėnai, nobody shouts (lt šaukti) in Šaukėnai, there are no wolves (lt vilkas) in Vilkija, the girls (lt merga) are not pulled in Vilkmerge, there are no pears (lt grūšia) in Grūšlaukė, you will not find naked hares (lt kiškis) in Grinkiškis: they might have gone to Čekiškė – God knows what is going on.
jei moteriška piršlys, velnias - vedlys
kas morčiuje žagrę šveičia, tai tam balandyje rūdija
nevaryk skradžiai, paskui neturėsi pradžiai
gieda kaip ubagai ant šventoriaus
lyjant pjauk, giedroj grėbk

Mow hay when it rains, rake it when the sun shines
ant liežuvio galo meilė, širdy - seilė

*Love is on the tip of one‘s tongue, saliva in their heart
kai kolchoze būsi, niekuomet nežūsi
nuo vargšo skolininko gerai ir pelai
naktį visos katės pilkos

All cats are grey at night


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].