neturi pinigų - nesiženyk
If you have no money, don't get married
kad nutiko, tai nutiko, nereikia anei skatiko
jis kaip boba be skaros
balta duona juodom rankom uždirbama
White bread is made with by black hands
rudenį ir žvirblis žagaruose alų dirba, o pavasarį – tik geras gaspadorius
alkanam valgyti duosi, tai nuo peklos išsivaduosi
If you give some bread to the hungry, you will not avoid hell
pas Vaitošką pjovėm ožką
snarglio nevertas
akys mato, o rankos negali daryt
ne taurotas esmi
kur nujosi, čia pristosi
nurijo žodį kaip kąsnį duonos
subinė marškinius grobsto
Dievo nepamokysi
girtam vis tiek, ar merga, ar ožka
ponas - ne brolis, o pačiai visos tiesos nesakyk
A master is not a brother, and don't tell all the truth to your wife
nuo viršugalvio iki papėdžių
neganyk debesų padangėmis
... kaip kraujuose
kviečių priėdus, kiaulė užsigeidžia ridiko
When a pig is satiated with wheat grain, it wants radish.
rasoja kaip lašiniai prieš lietų
It is getting damp like a flitch of bacon before rain
koksai papuolė, prie tokio puolė
pūsti dūdas
kožnas darbas reikalingas atsidėjimo
subinę bučiuoti (laižyti)
ar bigutę rado, kad šaiposi?
nuo vieno galo krėkinas, nuo kito turi
ryja, net nasrai narstos
geros verpėjos sruoga per žiedą pralenda
A good spinner’s skein can get through a ring
išgerk pilną, rasi gale vilną
šunį lupti
surūgęs kaip degtienė
tas pats rūbas švęsti ir ginti
išeidamas iš namų pasiimk ir maišą kaulams
When you leave home take a sack for your bones
latvis ir per sapną tiesos nesako
A Latvian doesn‘t even say the truth in their dream – 1 var.
žiba kaip šilkas, bezda kaip vilkas
šuns su akmeniu nepriversi nutilt, o gerumu ir pats nustos
kur numesi, ten surasi
You will find ( sth) where you will drop it
ne tas valgo, kas nori, o tas, kas turi
ne to rūbo lopinys
tektinai - ne tuktinai
kokiu balsu šauksi, tokiu ir atsilieps
kam sklastymas ant šalies, rudos akys ant šunies
iš kainos nespręsk apie prekę
Don’t judge about goods by their price.
išmintingas kaip žaltys
be sutikimo nebus nė gyvenimo
bailys ir žąsinu paaria
klykia kaip špieras
prastas grumtas, prasti javai
Poor soil, poor corn.
pirtis jaują vainoja, o abidvi suodinos
A bathhouse is thrashing a barn, and they are both sooty