bėda paskutinė, kad netikus gaspadinė
It is a sheer trouble that the housewife is good for nothing
įlindo kaip į košę
meiliais sutiko žodeliais kaip girtą vyrą žmona su vaikeliais
gegutės daina ir motulės rauda net ir patį Dievulį jaudina
duona dar ant dirvos, o jau pečių kuria
Bread is still in the fields but they are already lighting a stove
pasoga kaip sloga
girtą ir kiaulė sumindo
A drunken man can be trampled even by a pig.
ežį (pa)statyti
kai eis pakarčiui, klius ir baltkarčiui
If they go by turns, the white-maned will get something too
iš po ragažės išlindo
murzinas kaip Stanislovas prieš lietų
su manim, brac, ne panie brac
*Buddy, don‘t speak to me as if you are my brother
melo be galo, teisybės nė biškio
miegos, kol šikinėj dantys išdygs
tris dienas gulėjo kaip Jurkaus šuo iš veselės
He was lying for three days, like Jurkus’s dog after the wedding party
kaip peilį širdin
alkanas minčių nevedžioja, o tik apie valgį dūmoja
Ona gera žmona, valgė sūrį su smetona
ginčijasi kaip seime
norėjo padaryti kaimiškai, padarė kiauliškai
gerai gudriai kalbėti, bet gudriau nutylėti
It is good to speak wisely but it is wiser to keep silent.
- Labanakt! - Nepadaryk kaip anąnakt
-Good night. - Don't do what you did last night
kas do paukštis, kad be snapo
What kind of bird is it if it hasn 't got a beak
ne kiaulė - suės
tu jam rodyk širdį, jis tau - uodegą
nors kirvį kabink
tokį ir mirdamas gali valgyti
šnekėk ir pasimislyk
aklas samtis
geriau su geru, o ne su piktu
akys - marios, šikna - pekla
The eyes are the sea, the bottom is hell
pirmą alkį užmetęs
vaikšto kaip šluotkotį praijęs
pasigesi, ale čėsto neberasi
(ne)imti į širdį
tokios tokšės
diedai apspjaudo
važinėja kaip su dviračiais
šaukšte neprigersi, vandeny nesudegsi
šūdas šikėją moko
piemeniu nebuvęs, bolševiku nebūsi
kiek plaukų ant galvos (ko)
negirtas tarp girtų - ne draugas
smirdi kaip perekšlės vištos šūdas
jei nori šunį užgauti, tai ir lazdą gausi
kumelė sarta, uodega pakarta
daug reikalauja iš to, kam daug duoda
laikas moka, laikas ir tropija
ir kiaulė žino skonį
Even a pig knows what tastes good.
lenkai patys muša, patys rėkia