begerdamas namus ištuštino, bet žydą praturtino
They made the house empty while drinking but they made a Jew rich
kas nenori kovot, tas turi gerumu pasiduot
šliaužia kaip plaučiai
kad Dievas prie rankos rugius... prineštų
nieko nedirbdamas, pasileisi
be laiko neištekėsi
ką laimina kunigas, tą ir Dievas laimina
He who is blessed by a priest is blessed by God.
nemokytas kaip kuolas netašytas
He is uneducated like an untrimmed log.
mergaitė be būdo - gėlė be kvapo
sena pana tai ne brokas, kad tik naujas andarokas
gera avinui muštis, kad jo kakta už geležį tvirtesnė
lengva įpratinti, sunku atpratinti
It is easy to make somebody get used to, but it is hard to make them get off.
bagočiaus nepristok, velik nuo jo atstok
(ne)būti balta varna
skolą skolink, bet ir grąžą didink
eina kaip sulaužytas per avižas
jau treti metai, kai tavęs velniai su metrikais po peklą ieško
geros mintys per vėlai ateina
Good thoughts come too late
pasikavojęs kaip grybas po lapu
He is hiding like a mushroom under a leaf.
šluotražis kertėje peikia
tol klausiau tavęs, kol žąsino bijojau
kai maiše gimsta, tai ir dalią turi
koks į lopšį, toks į grabą
Such (sb) in the cradle, such in the coffin
abi begėdės - veltėdės
koks gaspadorius, toks ir ūkis
sėsk ant savo šiknos, ant karaliaus žemės
privirė košės kaip caro kariuomenei
vagies akys gėdos nebijo
renkasi kaip šuo kanapėse medį būdai statyti
ožys treigys, ragų glėbys
prisirišo kulbę prie kojos
Dievas baras
vienas kaip apuokas
As alone as an eagle-owl
jau vandens raštas ant langų pasidaro
sena, tokia ir ciena
She is old, such is her price
vienas mandras, kitas dar mandresnis
iš krašto - iš Dievo rašto, pasieny - katės piene, vidury - kiaulės stimbury
*At the edge [of a bed] is like in God’s place, by the wall – in cat milk, in the middle – in a pig tail
mirksi kaip rupūžė dilgynėse
kada kakalys sprogs
[When will it be? –] When the stove blooms (that is, never)
pirma darbas, paskui zabovos
kas to nežino kreivakius esant nedorais
būtų gražu buvę, jei nebūtų pražuvę
It would have been nice if it hadn‘t disappeared
nereikalauja plikakaktis šukų, aklas špykulio, kurčias skripičių
ne žmogų muša - kelmą
atvesiu nuotaką - sugadinsiu nuotaiką
*I will bring the bride and will spoil your mood
nieks į vartus nerašys
ankstyva paukštelė dantukus krapšto, o vėlyvoji - akytes
tris kartus rys, bet nei karto nepadarys
kas be rokundos gyvena, tas be žvakės miršta
kai aš buvau pas bočių, tai aš buvau čubotas