Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].

Atsitiktiniai tipai

kalėjimo ir elgetavimo neišsižadėk
šykštenis drebėtų, bet skatiko aukon nedėtų
suka kaip Truskavos klebonas
lekia kaip Jurkaus šuo

He/she is running like Jurkus’s dog.
- Kas gerai daro? - Aš! - Kas blogai? - Nežinau.
smirdinčio daikto neužgauk
guli kaip karvė liekne
iš pernykščio juoko šiandien kamaroj verkia

Last year she laughed, now her baby is crying in a store-room.
savo neturėdamas, kur nusižiūrėdamas
tik varnoms lizdams sukti
pasijuoksi šaltais dantimis
spardykis kaip muselė prieš dvėsimą
nėra nei balso
bene dagys į pasturgalį duria

Is it a thistle that pricks into your bottom
pasninkauja kaip katinas, lašinių paltį pasigavęs

One is fasting like a cat that has snatched a flitch of bacon.
pažiūrėsim, kaip tas šlubis šoks
kai miršta - į kertę, kai gimsta - už pečiaus
sirata vargsta ir dargsta
mažanoris - daugiatūris
šalta kaip prieš Kalėdas
(ne)lėkti pirma čėso
čia ne galva
kas įėjo, tas išėjo

He who came in, went out.
ne dėl baimės, dėl smarvės
apsileidusiam visur lygu
prisiviręs košės bent sviesto negailėk
oi vaike vaike, už ką tėvą laikei, ėmei už plaukų, vedei šikti lauku
stovi ant liežuvio galo

It is on the tip of the tongue
pilna barzda utėlių
ne iš tavo papetės pasigėriau, o iš mano panagės
vargų vargeliai, net linksta takeliai
tegul mergės tanciavoja
Kanapickas atvažiavo
pliauškia kaip antukas vandeny
purkšt kaip žvirblis į karklyną
raus giltinė (ką)

The grim reaper will root him/her out.
gudrus laukia progos, kvailas niekados
byra kaip aviai iš pauodegio spirai
košė dribo iš bliūdo, o smetona iš puodo
kad ne krūmai, būtum kiškį pagavęs
kalba, kaip lazdon perdžia

One is speaking as if they have been farting at a stick
gerklės neužkimši (kam)

You can’t shut one’s mouth
Dievas tešla atiduos

God will pay back in dough
plaukai kaip linai

One‘s hair is like flax (that is, beautiful)
merga be papų kaip medis be lapų
kokia kalba, tokia ir galva
sukasi kaip skūrotas ant ugnies
išvalkiota kaip liuosininko naginė

(Sth) has been worn out like lodger‘s sandals
kad ir už vargelio, bil tik už kalnelio
pyragas gardus, o duona dar gardesnė

A pie is tasty, bread is tastier


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].