mirtis dantų neskaito
kojas laikyk šiltai, pilvą lengvai, o galvą šaltai - ir būsi sveikas
Keep your legs warm, your belly light and your head cold, and you will be well.
jei geri norai, gali ir ant grėblio sutilpti
prisirišo kaip aklas prie stovos
o gryčia gudo kaip šunio būda
su vaiku be laiko, sviets blogu laiko
ne tik gėda, bet ir bėda
neik su velniu riešutaut, neik su ponu sėbraut
katė - geriausias vaistas nuo pelių
A cat is the best remedy for getting rid of mice.
ponas - ne šėtonas, jo neatsižegnosi
visas turtas į priekalką tilptų
ima kaip ne savo nagais
One is taking (sth) as if the hands were not theirs
Velykos - daržinės plikos
velniui ir vagis brangus
teisybę pasakyk, kaip širšių kulinį prakabint
bagotojo patarimas geresnis negu biednojo darbas
The advice of a rich man is better than the work of a poor one
ant liežuvio kelias
ežeras ir be lietaus turi daug vandens
A lake has got a lot of water even without rain
nei kalba, nei pasaka
meška dar miške, o jau kailį raižo
likti be rankų
išėjo ežiom, kaip Zakarausko vištos
žodžiu - ąžuolus varto, darbu - ir skiedros nepakelia
ligi gubos bitės neša medų
dėk miegą į užantį ir kelkis
šnekėk su burna, bet ne su subine
nei tauko, nei plauko
iš juodo balto nepadarysi
You cannot make white out of black
velnio veislė
ta pati Marelė, tik kita skarelė
nekenčia kaip šuo katės
kai merga, tai stogą peršoktų, o kai apsiženija, nors ant šuns mesk
bagotas kaip grėblio kotas
As rich as the handle of a rake.
sudžiūvęs kaip po gavėnios
As skinny as after Lent
tingi kaip lokys
nuodėmė tai ne suodžiai, nenutrinsi ir nenuplausi, tik vardą susiterši
parduok peruką, pirk karvę
durnas kaip asilo koja (kulnas)
paskutinį syvą traukti
ūsų du glėbiu, barzdos vežimas
gerklę plėšyti
rankos kaip grėbliai
His/her hands are like rakes.
nė gero
mažutis kaip špunka
valdyk pačią, kitaip ji tave valdys
giminaičiai nuo pančio radimo
jei nori pyrago, papūsk ožiui į ragą
*If you want a pie, blow into a goat horn
naktis - pekla, bernai - velniai
Night is hell, young men are devils
žentas už velnią artimesnis
nakties sapnai - dienos vargai
Night dreams are day troubles