Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].

Atsitiktiniai tipai

gurkčioja, lyg būtų ką prarijęs{}žr.:{}... kaip būtų ką prarijęs
su kartimi dangų siekia

One is trying to reach the sky with a pole.
su velniu vienų metų
juo dega, juo kursto

The more it burns, the more fuel they put
svetimo nė obuolio nepakels
maišo be dugno nepripilsi
žvairius gaudyti
vašku šiki
kožnas kiocis sau vietą atranda
nepeik išeigą, negirk įeigą
be Dievo padėjimo neisi nė žingsnio
taškosi kaip kiaulė po lovį
gražus kaip angeliukas, piktas kaip velniukas
rėžk iš pado
girnų nekalsi, sūnaus nebarsi - geros duonos nevalgysi
daug šunų - daug lojimo
du kartu susiūta siūlė trečią kartą lengviau plyšta
macė strioko nebijo
kaip Eglėbalių kaimas
neišsižiok - užpakalis matosi
juokis ir duokis
Baltrų mušė, Tadas rėkė

Baltrus was being beaten, Tadas was shouting
žmogus be savo darbų - tai medis be lapų
nereikėjo griebti, kur nepasiekiama
ryja kaip šuo kleckus
merga, lenkis ir ubago, ir kunigo, ir pono, ir keliu einančio
sutaisė lūpas kaip prūsė į balių
prie padalkų prisirišus uždaužytų (ką)

She would tie ( sb) to the the bottom edge of her skirt and beat them
glaudžiasi kaip giminės prie turtingo

He nestles up like relatives to the rich.
gaila kaip bobai diedo autų
tyliuoju veršiu daugiau karvių pasieina
gyvena kaip kvietka darže
lauke toli matyti, miške toli girdėti
niekas už ausies nepila
saldu kaip per saldaturgį
laukas akylas, miškas ausylas

A field is sharp-sighted, a forest is quick-eared
abu vogė ir nepasidalino - vienas antrą vagim išvadino
su gimine susieit, bet ne sugyvent

It’s good to meet relatives but not to live with them.
dvaro nenupirkti
eik pas poną savo proto atsiimti

Go to the master to take your mind back
ligų yra daug, o mirtis viena
rankos kaip grėbliai

His/her hands are like rakes.
kad žinotum, kad purvynan pulsi, tai sėstum ir pasėdėtum
gudrus kaip dzūko vaikas

As clever as the child of a Dzūkas
suvalgyti su namais
nėra girios be medžių, bet medžiai ne visi su lapais

No woods without trees but not all trees have leaves.
knapso kaip varna, musmirių užlesusi
ausyse galima ropes sėti

You can sow turnips in his/her ears
su durnu du turgu

A double market with a fool
ant kapinių daugel kryžių, bet jokių bėdų

There are plenty of crosses in the graveyard but there are no troubles there.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].