ne taip greit šūdas spirga, kaip misli
ko širdis trokšta, tuo mielai ir tiki
Dieve, duok, kad iltį išneščiau
visada prie būrio darbas eina greičiau, negu vienam
bepigu liežuviu kalnus nuversti
It is easy to break hills down with a tongue
... kaip čigonės
po švento Martyno ir velniai laužo vantas
džiauk tą, kas blogai padėta
žviegia kaip brigės drigantas
He is screaming like a stallion that is tied to a chain
lenk medį, kol jaunas
Bend a tree while it is young.
varo kaip bulius dvaro
As fast as a bull
gudriai pavogęs, kaip ir nupirkęs
akyse vienaip, o už akių kitaip
lig trisdešimčiai metų kavalierius pats ženijas, nuo trisdešimt lig penkiasdešimt - svietas ženija, o nuo penkiasdešimt - jau velnias ženija
mokėt ūtaryt, tai ne maišas nešt ant pečių
Speaking is not carrying a sack on your shoulders.
gerą siuvėją žirklės peni
sėmenų su kūle į šikną neįvaryti
prilipo kaip trizna su priepuoliu
nori nenori, o balą reikia aplenkti
pupos nesėtos, ponai iš bado stips
katra karvė daug baubia, ta mažai pieno teduoda
The cow that moos much gives little milk.
pirma pasižiūrėk pats į save, tada į kitą
First look at yourself, then at another one
prieš stipresnį - balandis, prieš silpnesnį - vanagas
geras ribokas daug žuvų pagauna
žiopso kaip arbūzą prarijęs
apšepo kaip lokės kulnis
visi gaudo, nevisi negaudo
bagotą visi mato
ne mano ratai, ne mano atsajos
ryja kaip jautis, dirba kaip uodas
kai prarasi, gera rasi
When you lose ( sth) you will find something good
kunigas - poniškas ubagas
A priest is a lordly beggar.
ščėsties ir surištos neparsivesi
į krikštynas - su pilvu, į veseilią - su akim
They go to a baptism party to fill up their bellies, and to a wedding party to please the eye
patriūbyk į birbisą, o jei nori ir į visą
kiekviena netiesa - nuodėmė
Every lie is a sin
baltos duonos tinginys nevalgo
ne visi laiko galvą dėl utėlių
Not everyone’s head is for lice
širma kepurė
juokais iš svieto neišvarysi
nei dėkui, nei sudie
nešauk - rūra sprogs
lėkčiau lėkčiau, kad galėčiau, paukščio sparnus kad turėčiau
*I would fly if I could, if I had the wings of a bird
gudrus kaip Jatkų žydukas
draskosi kaip su katės nagais
anyta - rasta moma
A mother-in-law is a mother who has been found
drąsa kaip ožio, jėga kaip gaidžio
One has billy-goat‘s courage and rooster‘s strength
kaip varpinė
kokia darbienė, tokia ir valgienė
lauko neprikūrensi
You cannot heat the outside