gal iš kvarabėlių jos gražumas
pasirėdė - kaip ožka su barškalais
jeigu nori klebonui įtikti, pabučiuok jo gaspadinei ranką
If you want to please a dean, kiss his housekeeper’s hand.
nebūk iš ubago ponas, iš berno gaspadorius
geras tėvas ir svetimo vaiko neatstums
mandrumas vienas, o plikas kaip tilvikas
taisyk ratus žiemą, o roges vasarą
juoda balta - vis gerai
Black or white – both are good
protingam arielka gert, švariam taboka šniaukt, atsargiam pipka rūkyt
ir mano liežuvis ne plaukuotas
My tongue is not hairy either
kairė nežino, ką daro dešinė
The left hand doesn’t know what the right one is doing.
kas ligos bijo, to ir liga bijo
A disease dreads him who dreads it
daugiau tokių, kurie nuo girtybės dykai prapuolė, negu tokių, kurie nuo miečiaus
There are much more of those who fell by drinking than by the sword.
ar dantys užžėlė, taip varlės po šv. Jono
dovanai į dantis nežiūri
nei jo Dievas išmokina, nei velnias įkusina
užsidegė kaip kadagys
One flared up like a juniper.
kaip gaidžiai: dieną pešasi, o naktį ant vienos laktos tupi
They are like cocks: they fight during the day and roost together at night
tik jau netūpęs nenusišik
jei giltinė barščių neužkuls, ... žilo plauko sulauksi
prisigerti svetimo raugo
marti - ne duktė, uošvienė - ne mama
peržegnok kaire ranka
Make the sign of the cross with your left hand.
liko kaip kluonas be rugių
He has nothing left like an empty rye barn.
kožnam dalyke reikia saiko
stoviniuoja kaip druską pabėrusi
gerą gaspadinę dar per priemenę eidamas pažinsi
kai kosėji, tai antram gale atsiliepia
prakišo kaip Maušius su muilu
jo nei malūnas nesumals
Jonas mokės, ko išmoko Jonukas
bedieviui velnias padeda
kad jus dievai atmintų už senąją skolą
iš didžios meilės ir persprogo molio subinė
sudžiuvęs kaip varna
lupti gavo - išgaravo
pateptas sklandus, neteptas rangus
nežinome vandens vertės, kol neišdžiūsta šulinys
paslaugus kvailys už nenaudėlį pavojingesnis
pabalo lyg žydų akys nuo pelėdos rasalo
kvapą išleisti
prarūgęs kaip po Užgavėnių
geidžia sutilpti kaip grūdely garstyčios
lesa kaip sena varna
iš Dievo valios neišsisuksi
... kaip kregždė
apšašėlis dažniau dangun, ne peklon
naktis be mėnulio kaip širdis be meilės
The night without the moon is like a heart without love
ko šile nėr, to prašo
kiemas be darželio tik vištoms šikti
A yard without a flower garden is only for hens to crap.