ar tu girtas, ar nedadirbtas
močekos plaštaka kaip erškėtis, o motinos rykštė kaip medus
rangosi kaip gyvatė ant kupsto
ar durnaropių užėdei?
bloga žmona kaip medinė piela
daug žinosi - greit pasensi, šimto metų negyvensi
gaspadinė tik duonai su kazirkom kepti
This housewife can only make bread with the crust that falls off
nelaimei atslinkus, vilkies praslinksiant
When a misfortune drags up,expect it to pass (you) by
jo ir skiedra skuta, kito - nė skustuvas
juodas kaip žydas
iš juodo žalią padaryti
su yla vilko nenudursi, ale reikia geros ragotinės
per žemą tvorą visos ožkos šokinėja
apgavo kaip seną mergą
daug norėdamas mažu tenkinkis
If you want a lot, try to get by with little
pametęs dorą, gadinsi orą
dirba kaip papaikęs
šen lins, ten lins, ir bastos kampas nuo kampo slinkis
kiaulės akys sarmatos neturi
korotu žmogum nuo Dievo nesidžiauk
pradėti darbas, toliau niekai
knarkia kaip užspringusi kiaulė
pyragas - ne duona, buvęs nebuvęs
A pie is not bread, you don't need it so much
kas ant pilvo - visi mato, kas į pilvą - nieks nemato
Everyone sees what is on the belly, no one sees what is inside
kiek galiu, tiek dirbu - nepersiplėšiu
ant dviejų palivarkų anei duonos, anei privarkų
pirkai motociklą, pirk grabą
savo mergai gerti neš?
Are you taking a drink to your girl?
žmogus patvory negulėsi
daug šaudė - mažai pataikė
kai perkūnas trenkia, tik tada popas persižegnoja
besotis pavydus, kvailas išdidus
liks ir šuva apšiks
veži daktarėlį į namus, vesk karvutę pro vartus
grįžta kaip varna, norėdama pažiūrėti, ar toli nulėkė
rakštin nesudės
nei tan galan, nei tan galan
Neither to this end nor the other
ėjo, kol galą priėjo
One walked until one reached the end
greitas kaip šatras
kas „Bromą“ skaito, tas po peklą braido
* He who reads „ Broma“ ( a book by M.Olszewski, 18th century) wades in hell
bėda ne viešnia, iš namų neišprašysi ir net su kuolu neišvarysi
- A ir B. - Per šikną rumbė
šviesa kelią rodo
su duonelės kepimu atvažiavo
iš namų žingsnį - nuo tavęs namai - dešimt
išsišiepęs kaip pautų gila
iš tų miltų nekepsi duonos
per skystos blauzdos
His shins are too weak
gulėdamas rublio neužgulėsi
kas degtinę maukia, tas be batų braukia