randas kiekvienoj giminėj savo pagadinimai
įsikąsti sau į subinę
- Kas girdėt? - Nėr kur dėt
nėra tiek ryšių, kad visų burnas užrišt galėtum
nebūk mandras - apšiks gandras
gyvena kaip Bulgarijos karalius
ar nenori šeško mėsos su meirūnais?
kapeika prie kapeikos šimtą sudaro
akių neprasitrynęs, saulės nematysi
You will not see the sun until you have rubbed your eyes open
žaibų išpliektas
badančiam jaučiui greit ragus nupjauna
An ox that stabs soon gets his horns chopped.
žydas gyvatės nebijo
vienas kosti, kitam kraujas iš nosies bėga
One is coughing, the other’s nose is bleeding.
tu ponas, aš ponas, o kas nešios kašelę?
be sarmatos toli matos
vilkas nekaukęs negali iškęsti
tėvynės dūmas už svetimą ugnį šviesesnis
reiks ožį vesti
pigiai pirksi, brangiai mokėsi
tu dauggalis, o jis dauggalesnis
liežuvis - kirvis
saulė žeme ridinėja, katės tvorom lipinėja
piktas kaip pėtnyčioj gimęs
išeis, kai laikas ateis
suėdei grūdus, suėsk ir pelus
Once you have eaten the grains, eat the chaff, too!
parduok velniui dūšią
Sell your soul to the devil
ant visų kampų viena rūra neapsisiosi
ligonio teiraukis, sveikam duok
Ask an ill man if he wants to eat, and feed a healthy one without asking
būk girtinas, bet nesigirk
Be praised but never praise yourself.
tie berneliai, kaip šapai, prisikišęs nematai
diena kaip karvė, nė sykio nevalgę
sotus alkanam nepagodoja
laukia kaip gervė lietaus
He is waiting like a crane waits for rain
jis daugiau nevertas kaip parako šūvio
One isn‘t worth more than gunpowder shot
kad ir verksiu, tai savo ašarom
knyga kaip pečiadangtė
kas mano, tai mano, o kas visų - ir mano, ir kitų
voratinkliuose susipainioti
gera uliavoti, sunku pagirioti
ne dėkui tam, kas mane pažįsta nedėlioj, dėkui tam, kuris mane pažįsta subatoj
savas savam priverstinis draugas
tinka virti ir kepti, ir liežuviams patepti
*It is good for boiling and frying and spreading the tongues with
rėkia kaip varna(os) ant kapinių
vaiposi kaip į spąstus uodegą įkliuvęs
gyvatę užanty sušildė
ne tas gražus, katras gražus, bet tas, katras yra geras
Beauty is not the one who is beautiful but the one who is good.
raston tarbon žuvys eina
kaip užmovė, taip nujojo
žvilgsniais šaudyti
vienas kalba apie rytą, kitas apie vakarą