girioje augęs, girioje ir krikštytas
žaliuoja kaip girios eglelė
liežuviai kaip ant priešakinių supančioti arkliai
kas daug kalba, mažai turi
jei mažo neišmokinai, tai seno nebeišmokinsi
valgo duoną be plutos
He/she eats bread without a crust.
nusūdė kaip žydo nabašninką
jei patiks zūbai, patiks ir rūbai
knakso kaip kumelė snausdama
She is nodding her head like a snoozing mare.
mokyto nepamokysi
dėl vieno žvirblio pavasaris bus
papūsk katinui į nosį - vilko nebijosi
*Blow to a cat’s nose and you will not be afraid of a wolf.
atsiduso kaip vežimą pavertęs
sniegas kaip pelenas
The snow is like ash
dieną naktį vis tą pačią sagtį
* Every day, every night - the same button
daug lengviau kitų darbus peikti, nei pačiam juos geriau nuveikti
It is easier to criticize others‘ work than to do it by yourself
žinia greita, mislis dar greitesnė
nekurstyk - ir taip dega
dirbti atbulais nagais
mandrumas vienas, o plikas kaip tilvikas
kas taboką uosto, šuniui (velniui) rūrą šluosto
daug dirba, daugiau ir suvalgo
meistras meistrą peikia
žmogus - ne kilbasa, neužuosi
... kaip Krekenavos saldainė
ką kokie grybai, vely sausa duona
Plain bread is better than mushrooms.
ne kiju, tai kuolu
įavėjo, bet nesudėvėjo
į darbą įsikibti
ne medus - neišdažys
bėda į langą, draugai per duris
kaip veršį
kas nemoka giesmės pritarti, tą už durų išvaryti
He who cannot sing with us, should be driven out.
neužpelnys dangaus karalystę
nei giltinė pjauna, nei perkūnas trenkia
Neither the grim reaper reaps, nor thunder strikes.
džiaugtis kito geru
negali gyventi kaip ponas be gulbės pieno
One cannot live without a swan's milk, like a lord
javai dera - žmonėms ant širdies gera, javai užderėjo - žmonėms pablogėjo
While crops grow, people are happy, when they are ripe, people become down-hearted.
eina, net padalkos dulka
vyro liežuvis ir marias išlaktų
darbo neturėsi - duonos neregėsi
tikra rugiapjūtė
ne plunksna rašo - razumas
bliurbia kaip roputę apžiojęs
ieškok lino aukšto, mergos darbščios
bliauna kaip nemitęs
ką jaunas padarysi, tą senas pamatysi
What you do when you’re young, you will see when you’re old.
dar lūpos pienuotos
gardu valgyt, kai paršas uodegą mirkė
gyvenk arti gamtos, tai ji tavęs nekoros