aukštas plonas kaip stibiklis
dvaras tolėliau - žmonėms gerėliau
The further a manor- house, the better for people
akys kaip žibuoklės
praėjo kaip žydams nuogoji naktis
šuns juokai
Poviliuko girnos, Steponiuko milinys - susimalsim visi trys
pjaunasi kaip šunys per tvorą
geriau šiandien skatikas rankoj negu rytoj žadėtas rublis
iš pradžių mergina retai su kuo šneka, o ant galų galo už čigono teka
iš blogo žmogaus doro nelauk
pavargo kaip Barbė prie vaikų
suvargęs kaip pleiskana
tas kaltas, kas pinigų neturi
He is blamed who has no money
turint arklį ir pėsčiom ne sarmata
šūdas čia, ne bezmėnas
gražus laukas giria šeimininką
A nice field praises the master
kur įtilpai, iš ten neišlįsi
Jonas, Ona ir Gabrys kepė bulves visi trys
kvailas gimei, durnas mirei
karalium jodo, abu galu rodo
žodis iš burnos - kūnas be galvos
gaidys dvylika vištų suvaldo, o vyras vienos pačios nesuvaldo
A cock rules twelve hens but a husband cannot even master one wife
naudos kaip iš ožio
One is no use to anyone like a billy goat
nė už pusę grašio
dieną teška, naktį braška
It splashes in the daytime, it crackles at night
šilta kaip per šventą Joną
As warm as on St. John’s Day.
atsiminė pernykštį sniegą
One has remembered ( sth) like they remember the last year‘s snow
ką atsiklaupus gyvent, tai velyk stačiu mirt
kvailys myli darbą, darbas - kvailį
valgo kaip arklys, veža kaip gaidys
mandras ir šikdamas galvą kraipo
mažas daigas dideliu medžiu užauga
nors pavėlavau, bet nepamelavau
eik pūdyman šūdo loti
ir gero pono girti negalima
You cannot even praise a good master
ką moki, tas valgyt neprašo
darbas padirbt, tai ne baranką suvalgyt
būsim mes, bus ir dratas, nebus drato - bus apyvaraitė
If we are, there will be wires; if there are no wires, there will be strings
gausi kaip iš kiaulės pupų
You will get (something) like you get beans from a pig.
ne medinį, o geležinį kryžių neša
They carry an iron cross, not a wooden one.
tokia boba tik velniams baidyti
priėdė kaip šuo padlienos
duonos pirštu neatrieksi
kur su popieriais - visos podurnės
šiltas Jokūbas - šaltos Kalėdos
Warm Jokūbas (St. Jacob‘s Day), cold Christmas.
ačiū, jau pilnas pilvas ir kišenė
Thank you, my belly and pocket are full
svetima karvė ne šeriama, tik melžiama
ne rankose, ale iš rankų
žino susiedai, kaip kas sėdi
akių pasiklausk, ir atrasi
Ask your eyes and you will find it